vene Chinese (Simplified) Inglise filipino itaalia jaapani korea malai tai vietnami

Rahvusvahelised eeskirjad ja organisatsioon

Määruse puidu pakkematerjali kohta rahvusvahelises kaubanduses - lisaks 1

Meetodite näited turvaline kõrvaldamine nõuetele mittevastava nõuetele puidust pakkematerjal

Ohutu kõrvaldamine nõuetele mittevastavate nõuetele puidust pakkematerjal on üks võimalus kahjurite riskijuhtimismeetmed ja võib kasutada NPPO importiva riigi kui hädaolukord tegevus on kas võimatu või soovimatu. Allpool loetletud meetodeid soovitatakse turvaline kõrvaldamine nõuetele mittevastava nõuded puidu pakkematerjal:

(1) põletamine, kui see on võimalik;
(2) sügav matmisega paikades on heaks kiitnud pädevad asutused. (Märkus: matmise sügavus võib sõltuda kliimatingimuste ja leidis kahjurite, kuid on soovitatav, et ta on vähemalt kaks meetrit materjali peaks täideti mulla kohe peale pannakse auku ja tulevikus . maetakse tuleb meeles pidada ka, et sügavale matmine ei ole alternatiiviks kasutamine puidu nakatunud termiidid või mõne juurepatogeenidega);
(3) töötlemine (Märkus: on tükeldamise kiibid tuleks kasutada ainult siis, kui see on kombineeritud edasiseks töötlemiseks vastavalt soovitustele riigi NPPO importiva riigi hävitamise eest kahjulikke organisme, näiteks tootmise orienteeritud kihtidega plaadid);
(4) teisi meetodeid NPPOde poolt heakskiidetud sama efektiivne kahjulike organismide puudumist;
(5) vastavasse naasmist eksporditoetust.

Selleks, et vähendada risk või kahjurite leviku ohutu kõrvaldamine, kui see on vajalik, tuleb läbi viia kohe, kasutades neid meetodeid.

 

Määruse puidu pakkematerjali kohta rahvusvahelises kaubanduses - kohaldada ISPMis 2 15

Märgistus ja selle rakendamine

Märgist, mis näitab, et puidust pakkematerjal on läbinud tunnustatud fütosanitaaria ravi vastavalt sellele standardile koosneb järgmistest vajalikud komponendid:
- Sümbol;
- Riigi kood;
- Kood tootja või tootja töötlemine;
- Käitlemine koodi kasutades asjakohaseid lühend vastavalt 1 taotlus (HT või MB).

Sümbol
iseloomu disain (mis võib registreerida korra rakendamine riiklikul, regionaalsel või rahvusvahelisel tasandil, või kujul kaubamärk, või kui sertifitseerimise, kollektiiv- või garantiimärgi) peaks olema sarnane sümbol näidatud allpool toodud näiteid ja peaksid asuma vasakul teisi elemente.

Riigi kood
Riigi kood peab olema kahekohaline kood Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon (ISO) riigis (tähistatakse näidetel «XX»). Ta peab olema eraldatud sidekriipsuga materjalist valmistaja kood või töödeldud tooteid.

Materjal arvu valmistaja või valmistaja töötlemine
Materjal arvu valmistaja või töötlemine on unikaalne kood, millega tähistatakse NPPO tootja puidust pakkematerjali või tootja ravi, mis kasutab seda märgistust, või mis tahes muu üksus, mis vastutab NPPO vastutab selle eest, et kasutatakse ja nõuetekohaselt märgistatud üksnes nõuetekohaselt töödeldud puit ( määratud näidetel «000»). Arvu ja järjekorda numbrite ja / või tähtede koodikomplektid NPPO.

käsitluskoodi
Kood töötlemine on akronüüm vastu IPPC ja 1 lisas toodud kohaldada heakskiidetud meetmeid märgitud näiteid kujul «YY». käitlemise kood peab olema pärast kombineeritud riigi kood ja tootja või materjali käitlemine tooteid. See peaks olema eraldi riigi kood ja materjali tootja kood või baar töötlemine tootja või sidekriipsuga eraldatud puhul selle asukoha samal joonel teistest koodid.

käsitluskoodi töötlemise Type
NT termotöötlus
MB Fumigandid koos metüülbromiidi
DH dielektrilised kütteseadmed

märgistus
Suurus, font tüüpi kasutatud ja paigutamine märgised võivad olla erinevad, kuid selle suurus peaks olema piisavalt suur, et olla nähtav ja loetav, et inspektorid ei kasutata abistava visuaalseid abivahendeid. Selline märgistus peaks olema või ruudukujuline ja paigutatud raami vertikaalne joon eraldab sümboli koodi elemendid. Et hõlbustada nende kasutamist šabloon võib lubada väike pisarad kasti, vertikaalne joon, ja mujal hulgast märgistused.

Raames märgistus ei tohi sisaldada mis tahes muud teavet. Kui kasutada kaubamärkide kaitse riiklikul tasandil on soovitav taotleda täiendavat märgistus (nt kaubamärgid tootja, volitatud asutuse logo), siis saab seda teavet asub, kuid väljaspool piire märgistus.

Märgistus peab:
- Olema loetav;
- Olema vastupidav ning hoida ära selle üleandmine;
- Paigutada sellisesse nähtav, kui lehe Puittaara, eelistatavalt vähemalt kahel vastasküljel puidu pakkematerjali ühikut.

Need märgised ei tohi rakendada käsitsi.
Sa peaksid vältima kasutamist punane ja oranž värv, sest nad kasutatakse ohtlike kaupade märgistamiseks.

Kui puidu pakendimoodul materjal koosneb mitmest elemendist, Märgistamise eesmärgil Saadud komposiit ühiku tuleb pidada eraldi üksusena. On tervikseadet puidust pakkematerjali, mis koosneb nii töödeldud puit ja ümbertöödeldud puitmaterjali (kui taaskasutatavast materjalist element ei vaja töötlemist), tundub asjakohane kohaldada märgistuse elemendid taaskasutatud puitmaterjalist, et tagada selle tähistuse pandi nähtavasse ja see oli üsna suured. Selline lähenemine märgistamise taotluse seotud ainult komposiit tervikseadet asemel aega kokkupandava pakkematerjali on puidust.

See võib olla vajalik üles keskenduma loetav märgistus kohta, millega puitu, sest lõplik trimmimine töödeldud puidu mõeldud kasutamiseks kinnitusvahendid, võib läbi viia ainult siis, kui sõiduk on koormatud. On oluline, et transportijad tagada, et kõik paigaldamiseks kasutatav puit kauba kaitsmiseks või toestamiseks, töödeldakse ja oli märgistatud kirjeldatud käesolevas lisas, ja et see märgistus on selged ja loetavad.

Väikesed puitklotsid et ei ole kõiki nõutud märgist elemendid mitte kasutada kinnitusvahendid. Tähistades paigaldus puitu saab teha järgmiselt:
- Tähistus puutüki ette nähtud kasutamiseks võistluskalendri kogu pikkuses lühikeste ajavahemike järel (Märkus: Kui kinnitusvahendid kasutatakse väga vähe pügamine, lõigatud e peaks olema selline, et tähistus on täiesti hoitavast paigaldus riistvara kasutada);
- Täiendavad märgistuse töödeldud puidu paigaldus nähtavasse pärast korrastamist, juhul kui saatja on õigus seda teha vastavalt punktile 4.

Järgnevad näited on kehtiv võimalikku asukohta nõutava märgistuse elemendid, mida kasutatakse tõendamaks, et puidust pakkematerjal märki kandvaid, on läbinud heakskiidetud ravi. Ükski sümbol muudatusi ei tohiks teha. märgistus asukoha võimalusi tuleb, tingimusel et need vastavad nõuetele ette nähtud käesoleva lisa.

Näide 1.

Märgist, mis näitab, et puidust pakkematerjal on läbinud tunnustatud fütosanitaaria ravi vastavalt ISPMis näiteks 15 1

 Näide 2.

Märgist, mis näitab, et puidust pakkematerjal on läbinud tunnustatud fütosanitaaria ravi vastavalt ISPMis näiteks 15 2

 Näide 3.

Märgist, mis näitab, et puidust pakkematerjal on läbinud tunnustatud fütosanitaaria ravi vastavalt ISPMis näiteks 15 3

Näide 4

 Märgist, mis näitab, et puidust pakkematerjal on läbinud tunnustatud fütosanitaaria ravi vastavalt ISPMis näiteks 15 4

 Näide 5

Märgist, mis näitab, et puidust pakkematerjal on läbinud tunnustatud fütosanitaaria ravi vastavalt ISPMis näiteks 15 5

Näide 6

Märgist, mis näitab, et puidust pakkematerjal on läbinud tunnustatud fütosanitaaria ravi vastavalt ISPMis näiteks 15 6 

 

 

Määruse puidu pakkematerjali kohta rahvusvahelises kaubanduses - kohaldada ISPMis 1 15

Kinnitatud töötlemine on seotud puidu pakkematerjal

Tollikäitlusteks võib kohaldada pakkematerjali ühikut puidust või puutükid, millest puidust pakkematerjal olema valmistatud.
Kasutamine kooritud puidust
Sõltumata sellest, millist töötlemist kasutatakse puidust pakkematerjal olema toodetud kooritud puit. Vastavalt sellele standardile, mis tahes arvu visuaalselt eraldi ja selgelt eristuvat väikesed alad koor võib jääda, kui nad on:
- Laiusega kuni 3 cm (olenemata pikkusest), või
- Laius 3 cm üldist pindala ühe jagatud osa ajukoore 50 vähemalt ruutsentimeetrit.
Bromometaan ravi koor eemaldamine tuleb teostada enne ravi, kuna olev koor puitu võib mõjutada ravi efektiivsust. Kui keedetud kooriku eemaldamine võib teostada nii enne kui ka pärast ravi. Kui suuruse piirang on ette nähtud teatud tüüpi kuumtöötlemist (näiteks dielektrilised kütteseadmed), mõõtmise kogu kooriku tuleks arvesse võtta.

termotöötlus
Erinevad energiaallikaid või protsesse selle kättesaamist saab kasutada, et saavutada soovitud ravi parameetreid. Näiteks tavapärase kuivatamise ülekuumendatud auru, kambri kuivati, kuiv immutamine surve all termilise mõju ja dielektrilised kütteseadmed (mikrolaine valdkonnas kõrgsagedusvooluga) võib pidada termilise töötlemise, tingimusel, et need vastavad parameetrid kuumtöötlemist täpsustatud käesoleva standardi .
NPPOdel peaksid võtma vajalikke meetmeid, et tagada protsessorid jälgida töötlemise temperatuur kohas, mis on külm, ehk kohas, puit, mis nõuab kõige rohkem aega, et jõuda seatud temperatuuri, nii et soovitud temperatuur püsis kogu ravi kõigis töödeldud puidu palju. Location on külm baas puit võib erineda sõltuvalt energiaallikast või meetodit kasutatakse, esialgne niiskusesisaldus ja temperatuuri jaotus puidus.

Kui kasutate dielektrilised kütteseadmed külmemad osa puidu töötlemise ajal, tavaliselt pinnale. Teatud olukordades (näiteks dielektrilised kütteseadmed külmutatud suur puidu kuni selle sulatamine), kõige külmem osa puitu võib olla südame.

Kuumtöötluse abil gaasi auru või kuiva kuumutuskambriga (töötlemise kood märgistus: NT)
Kui kasutate kuumtöötlemise kambris põhinõue on saavutada minimaalne temperatuur 56 ° C pidevalt vähemalt 30 minuti terve kiht puitu (sealhulgas südamiku).

See temperatuur võib pammes temperatuuriandurid südamikus puitu. Peale selle, kui lehe kuivatuskambreid või vastuvõturuumi teiste pärast termilist töötlust raviskeeme võib arendada põhineb katseseeria -kohtlemist millele peamised puidu temperatuur mõõdeti erinevates kohtades kuumtöötlemise kambrisse ja korreleeritud õhu temperatuur kambris niiskusega puidu ja teiste oluliste parameetrite (nagu tüüp ja paksus puidu, intensiivsust õhuvoolu ja niiskus). Testisari on näidanud, et minimaalne 56C temperatuuri hoitakse pidevalt vähemalt 30 minutit kogu paksuse puidust.

töötlemise režiime tuleb täpsustada või heakskiidetud NPPO.
Käitleja peab heaks NPPO. NPPOdel peaks kaaluma ka järgmisi tegureid, mille järgimine võib olla vajalik selleks, et täita soojusenergia kaamerad töötlemiseks.
- Kuumutamine kojad on suletud ja on hea soojusisolatsioon, sh põrand soojustus.
- Kuivatuskambritele on projekteeritud nii, et õhuvool võib ringelda ümber korstnad puidu ja selle sees. Wood ravitava on paigutatud kambrisse nii et oleks tagatud piisav õhuvool ümber korstna ja sees puitu.
- Kui vaja tagada optimaalne õhuvool soojust kambris kasutatakse õhu suunajad ja mezhryadovye vooder sees pinu.
- Menetluse käigus on fännid kasutatakse ringlema õhku ja õhuvoolu nende fännid on piisav, et säilitada sisetemperatuuri puidu etteantud tasemel määratud aja jooksul.
- Kõige külmem koht kambris määratakse iga boot, ja et seal on korraldatud temperatuuriandurid kas puidust või kambrisse.
- Kui ravi jälgiti tähiste temperatuuriandurid paigutati puitu, siis on soovitav kasutada vähemalt kaks andurit. Need temperatuuri mõõdavad puitu peab võimaldama sisetemperatuur. Kasutada mitut temperatuuriandurid tagab selgub mõni rike temperatuuriandur puhastusprotsessi käigus. Temperatuuriandurid sisestatakse tuum puitu vähemalt 30 cm servast. Lühemate lauad või pulgad kaubaalused temperatuuriandurid paigutatud samuti puutükk suurim suurus nii, et tagada temperatuuri mõõtmise südamikus. Kõik augud puitu puuritud töölerakendamiseks temperatuuriandurid tuleks suleti sobivast materjalist, et vältida häireid temperatuuri mõõtmise seostatakse konvektsiooni või juhtivus. Erilist tähelepanu tuleks pöörata välise mõju puidu, nt naelte või metallist lisab, mis võib kaasa tuua ebaõige mõõtmise.
- Kui töötlemise režiimi seirel põhineva õhutemperatuur kambris ja töötlemiseks kasutatavate eri puiduliike (näiteks sõltuvalt tõust ja suurusest) pealtvaateannotatsioonile tuleb kaaluda, niiskusesisalduse ja paksus töödeldava puidu. Vastavalt raviskeemi soovitatav kasutada vähemalt kahte temperatuuriandurid jälgida õhutemperatuuri kambris töötlemise ajal Puittaara.
- Kui õhuvool Kambri muutunud regulaarselt töötlemise ajal arvestada võimalikke muutusi kõige külmemat kambri vajada suuremat arvu temperatuuriandurid.
- Temperatuuri andurid ja tehnika Salvestusandmete kalibreeritakse vastavalt tootja juhistele sagedusel määrata NPPO.

Kuumtöötluse abil dielektrilised kütteseadmed (töötlemise kood märgistus: DH)
Kui kasutatakse dielektrilist kuumutades (nt mikrolaineahi) puidust pakkematerjali koosneb puidu mitte üle 20 sm4 mõõdetuna väikseimate või virna tuleb kuumutada, et saavutada minimaalne temperatuur 60C pidevalt 1 minutit kogu paksuse puidu (sealhulgas pinnast). Seadistatud temperatuur peab olema saavutatud minuti jooksul pärast algust 30 obrabotki.5.
töötlemise režiime tuleb täpsustada või heakskiidetud NPPO.
Käitleja peab heaks NPPO. NPPOdel peaks kaaluma ka järgmisi tegureid, mille järgimine võib olla vajalik selleks, et dielektriline kuumutuskambriga vasta töötlemiseks.
- Sõltumata sellest, kas dielektriline kuumutamine viiakse läbi perioodilises protsessis või pidev (conveyer) töötluskompaniid in edenemisele puitu kus temperatuur on tõenäoliselt väga külm (tavaliselt pinnal) säilitamiseks etteantud temperatuuri. Kui temperatuuri mõõtmine on soovitatav kasutada vähemalt kahte temperatuuri anduritega tahes temperatuuriandur viga.
- Handler esialgu kinnitab, et puidu temperatuur tõuseb või ületab 60 C pidevalt 1 minuti kogu paksus puit (sh pinnast).
- Puidu paksus on üle 5 cm dielektrilised kütteseadmed sagedusel 2,45 GHz tuleks ette kahepoolsete küttekehad või rohkem lainejuhtmed jaotamise mikrolaine energia ja ühtsuse tagamiseks soojenemist.
- Temperatuuri andurid ja tehnika Salvestusandmete kalibreeritakse vastavalt tootja juhistele sagedusel määrata NPPO.
- Selleks, et säilitada andmeid auditi käitleja kuumutamisviiside ja kalibreerimine üle määratud tähtaja NPPO.
Bromometaan ravi (ravi kood märgistus: MB)
NPPOdel ergutatakse alternatiivsete ravi heaks selles standarte6. Metüülbromiidi kasutamine peaks toimuma, võttes arvesse soovitusi CPM et asendada või vähendada kasutamist metüülbromiidi fütosanitaarmeede (CPM, 2008 g).
Puit pakkematerjal, mis koosneb puidu tükid üle 20 cm. Nagu mõõdetud väiksema suurusega, ei tohiks töödelda metüülbromiidi.
Fumigeerimine puidust pakkematerjali metüülbromiidi peaks olema kooskõlas nimetatud kava või heakskiidetud NPPOd ja lastes sellel minimaalses koguses teoste kontsentratsioonis vremya7 (HF) lähemal 24 tundi temperatuuril ja lõplik Jääkkontsentratsioonid näidatud tabelis 1. See väärtus HF tuleks saavutada kogu paksuse puidu, sealhulgas selle tuum, kuigi mõõdetud kontsentratsioonide välisõhkkonnas. Minimaalne puidu temperatuur ja ümbritseva atmosfääri peaks olema vähemalt 10 C ja minimaalne mõjuaega peaks olema väiksem kui 24 tundi. Järelevalve gaasi kontsentratsiooni tuleks läbi viia 2 4 ja 24 tundi ravi alustamist. Kui pikemaks ja täiendavaid nõrgemaks kontsentratsiooni mõõtmine gaasi kontsentratsiooni lõpuks fumigeerimisnõudest tuleb registreerida.
Kui HF ei ole saavutatud 24 tundi, siis tuleb võtta korrigeerivaid meetmeid, et tagada saavutamist HF; Näiteks alustada ravi uuesti või pikendada menetlemise aeg kuni 2 tundi ilma täiendava Lisaks metüülbromiidi, et saavutada soovitud HF.

Käitleja peab heaks NPPO. NPPOdel peaks kaaluma ka järgmisi tegureid, mille järgimine võib olla vajalik selleks, et fumigatsiooni metüülbromiidi kooskõlas nõuetega töötlemiseks.
- Ajal gaasi jaotumisfaasi suitsutamine kehtestatud korras kasutatud fännid ühtseks levik; nad tuleks paigutada nii, et tagada kiire ja tõhus jaotus ruumi all fumigeerimisnõudest fumiganti (eelistatavalt ühe tunni jooksul rakendus).
- Fumigeerituks ruumid ei tohi laadida rohkem kui 80% oma mahust.
- Fumigeerituks ruumid peaksid olema hästi suletud ja nii palju kui võimalik, gaasitihe. Kui soovite teha fumigeerimisnõudest kile, peab olema valmistatud gaasi mitteläbilaskev materjal ning on kindlalt suletud õmblused ja põranda juures.
- Paul paigas suitsutamine peavad olema hermeetilised fumiganti; kui see on läbitavad, panen hermeetilise kate peal.
- Soovitame kasutada metüülbromiidi läbi aurusti ( "kuumgaasitus") täieliku aurustumist fumigantseid kui see siseneb ruumi fumigeerituks.
-. Ravi metüülbromiidi puidust pakkematerjali üle 20 cm mõõdetuna väikseimate, tuleks teha. Sel põhjusel, et saavutada soovitud tungimist ja ringluses metüülbromiidi võib osutuda vajalikuks separaatori puidu virnade pakkematerjali.
- Kontsentratsioon metüülbromiidi õhuruumis on alati mõõdetud kohas kaugeim injektsioonipunktis gaasi, samuti mujal kogu tuba (näiteks ees alumine osa keskmist keskosa ja tagumine ülemine osa) kinnitamiseks saavutus ühtlast jaotumist gaas. Kodu ravi arvutatakse, kui ühtlase jaotuse.
- Arvutamisel annus metüülbromiidi tuleks arvesse võtta kättesaadavuse eest hüvitist maksma gaasi segud (nt 2% kloorpikriini) tagada, et üldkogus metüülbromiidi vaja doosi.
- Algannus ja määra lahendamise menetlused narkootikumide pärast ravi peaks arvestama võimalusega imendumist metüülbromiidi töödeldud puidu pakkematerjali või kasutada koos temaga objektide (nt polüstüreenkastidesse).
- Arvutada annuseid kasutatakse metüülbromiidi ja produkti mõõdetud või töötemperatuur vahetult enne või töötlemise ajal (üks, mis allpool).
- Puidust pakkematerjal fumigeeritav, ei tohiks mähitud või kaetud materjalide läbitungimatu fumigantseid.
- Temperatuuriandur ja gaasi kontsentratsiooni, samuti andmete salvestamiseks kalibreeritakse vastavalt tootja juhistele sagedusel määrata NPPO.
- Selleks, et salvestada andmeid käitleja auditi metüülbromiidi ravi ja kalibreerimine üle määratud tähtaja NPPO.

Vastuvõtmine alternatiivsed ravimeetodid ja läbivaatamise süsteemi tollikäitlusteks
Uue tehnilise teabe saabudes võidakse olemasolevad töötlemisviisid üle vaadata ja neid muuta ning CPM võib heaks kiita puidupakkematerjali alternatiivsed töötlemisskeemid. Kui puidust pakkematerjali jaoks on heaks kiidetud uus töötlemisskeem või muudetud töötlemiskava ja see on lisatud käesolevasse ISPM-i, siis ei pea varem heakskiidetud töötlemis- ja / või skeemi tingimustel juba töödeldud materjali uuesti töötlema ega uuesti märgistama.

 

Rahvusvaheline fütosanitaarmeetmete standarditele ISPMis №15

MÄÄRUS puidu pakkematerjali kohta rahvusvahelises kaubanduses

ISPMis 15

Rahvusvahelised fütosanitaarmeetmete standardid (ISPM) valmistab ette rahvusvahelise taimekaitsekonventsiooni sekretariaat osana ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni üldisest poliitikast ja tehnilise abi programmist taime karantiini kohta. See programm teeb nii FAO liikmetele kui ka teistele huvitatud isikutele kättesaadavaks need standardid, suunised ja soovitused fütosanitaarmeetmete ühtlustamiseks rahvusvahelisel tasandil, et lihtsustada kaubandust ja vältida põhjendamatute meetmete kasutamist, mis tooksid kaubandustõkkeid.

Need standardid on fütosanitaarmeetmete (ISPMis) on vastu võetud osalised IPPC ja FAO liikmetele, kes ei ole lepinguosalised, läbi vahepealse fütosanitaarmeetmete komitee. ISPMs on standardid, juhised ja soovitused tunnustatud alusena fütosanitaarmeetmete liikmete poolt Maailma Kaubandusorganisatsiooni lepingu alusel kohaldamiseks sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete. Riigid, mis ei ole ühinenud IPPC peaksid järgima neid norme

See standard esmakordselt vastu neljanda istungjärgu ajutise komisjoni fütosanitaarmeetmete märts 2002 pealkirjaga Suunised puidust pakkematerjali kohta rahvusvahelises kaubanduses.

Lisa muudatused 1 võeti vastu esimesel istungil komisjoni fütosanitaarmeetmete aprillis 2006 aastat. Esimene läbivaatamine võeti vastu neljandal istungjärgul komisjoni fütosanitaarmeetmete märtsis-aprillis 2009 aastat käesoleva standardi ISPMis 15: 2009 1.Peresmotrennaya versioon Apps mutatis mutandis lisas 2 8 võeti vastu-teist istungjärku komisjoni fütosanitaarmeetmete aprill 2013 kohta

See standard kirjeldab fütosanitaarmeetmete vähendada sissetoomise ja leviku karantiini kahjurite kannab rahvusvahelises kaubanduses puidust pakkematerjali valmistatud töötlemata puitu. Woody pakkematerjali kuuluvate Selle standardi sisaldab kindlaksmääramise puitu, kuid ei sisalda puidu pakendid on tehtud puust, ümbertöötatud nii, et see on vaba kahjulikest organismidest (näiteks vineeri). Fütosanitaarmeetmete Käesolevas standardis kirjeldatud ei ole mõeldud kaitseks alaline ummistumist või muu kahjurorganismidel.

On teada, et kahjurite seotud puidust pakkematerjali, negatiivne mõju metsa tervise ja bioloogilist mitmekesisust. Oletatakse, et selle standardi kasutamise oluliselt vähendada kahjurite levikut ning seetõttu, et leevendada negatiivset mõju. Bromometaan ravi on lisatud käesolevasse standardiks puudumise korral alternatiivseid ravimeid, mis on saadaval ainult teatud olukordades või kõigi riikide, ning puuduvad muud sobivad (mitte puit) pakkematerjale. On teada, et metüülbromiidi osoonikihi kahandamine. Seoses sellega CPM vastu soovitus asendamine või vähendamine metüülbromiidi fütosanitaarmeetme (CPM 2008 g). Otsi jätkab alternatiivseid meetmeid, mis annavad rohkem õrn mõju keskkonnale.

Puidust pakkematerjal töötlemata puidu esindavad tee sissetoomise ja leviku kahjulike organismide eest. Kuna päritolu puidu pakkematerjal on sageli raske anda määratlus kirjeldab maailma võtnud meetmeid oluliselt vähendada kahjulike organismide leviku. NPPOsid julgustada nõustuda puidust pakkematerjali, mida on kohaldatud heakskiidetud meedet ilma täiendavaid nõudeid. Selline puidu pakkematerjal sisaldavad pakkimispuist, kuid ei sisalda puidujäätmete pakkematerjalid.

Kontrollimise menetlused, kas meede on rakendatud heaks kiitnud, sealhulgas kasutada rahvusvaheliselt tunnustatud märgistamise, tuleks kaasata nii eksportiva ja importiva riigi. Muud meetmed, mis jõudis kahesuunaline kokkuleppele, loetakse ka käesolevas standardis. Kui puidust pakkematerjal ei vasta sellele standardile, NPPOdel võivad neutraliseerida nende heakskiidetud viisil.

Mõisted Fütosanitaarse termineid kasutatakse ISPMis 15 standard saab lugeda lehelt (fütosanitaarterminite sõnastik).

Kinnitatud fütosanitaarmeetmete mis oluliselt vähendab sissejuhatus ja kahjurite leviku puidu pakkematerjal, nende hulka kuuluvad kooritud puidust (kehtestatud tolerantsid jäägid koorik) ja kasutamise tollikäitlusteks (liite 1). Kasutades tunnusmärgid (liite 2) See võimaldab hõlpsasti tuvastada pakendite puitmaterjali läbinud heakskiidetud viisil. Kirjeldused tollikäitlusteks, märgistamise ja kasutamise.

Riiklikul organisatsioonid Taimekaitse (NPPOde) eksportivate ja importivate riikide lasub eriline vastutus. Töötlemine ja kohaldamise märgistamise tuleb alati manustada NPPO. NPPOdel, millega lubatakse kasutada märgistust, tuleb teostada järelevalvet ravi kasutades märgistamise ja selle kohaldamise asjaomaste tootjate või üksused, töötlemiseks (või vähemalt, auditi või analüüsi), samuti vajadust kehtestada kord kontrollimise või järelevalve ja kontroll.

Kehtivad erinõuded teisendatud või parandatud puidust pakkematerjali. NPPOd importivate riikide kaaluda kinnitatud fütosanitaarmeetmete on aluseks luba importida puidust pakkematerjali edasise impordi fütosanitaarõueteta puidust pakkematerjali ja seda võidakse kontrollida import, kas see vastab käesoleva standardi nõuetele. Kui puidust pakkematerjali ei vasta käesoleva standardi nõuetele, NPPOsid vastutab meetmete ja. vajaduse korral teate mittevastavuse.

1. Vastavalt määrusele
Puit saadud elu puud või surnud puidu, saab nakatunud kahjulikud organismid. Woody pakkematerjali sageli toodetud värsketest puidust või mitte viimane töötlemisviisi piisavad, et kõrvaldada või hävitada kahjulikud organismid ja seetõttu jääb poolt sissetoomise ja leviku karantiini kahjurite. See oli tõestanud, et eriti suur risk ja leviku karantiini kahjurite kinniti on puidust. Lisaks puidust pakkematerjali sageli taaskasutada, parandatakse või kokkupanemist (nagu on kirjeldatud lõigus 4.3).

See on raske kindlaks tegeliku päritolu erinevates osades puidust pakkematerjali ,, mis raskendab luua oma fütosanitaartsoonide kohta. Seetõttu seoses puidu pakkematerjali on sageli võimatu teostada tavapärasel viisil kahjurite riski analüüsile teha kindlaks, kas fütosanitaarmeetmete ning nende ulatust .. Seetõttu kirjeldab käesolev standard rahvusvaheliselt tunnustatud meetmed, mida võib kohaldada puidust pakkematerjali kõik riigid olulist vähenemist riski sissetoomise ja leviku kõige karantiini kahjurite, mis võib olla seotud selle materjali

2. Reguleeritav puidust pakkematerjal
Käesolevaid suuniseid kohaldatakse igasuguse puidu pakkematerjal, mis võib olla läbi ohtliku taimekahjustaja leviku mis kujutavad endast ohtu peamiselt eluspuid. See hõlmab selliseid puidust pakkematerjal, nagu kasti, kastid pakendamiseks kastid, millega drevesina1, kaubaalused, kaabel trummid ja rullid / rullid, mida saab peaaegu igal imporditud saadetise, sealhulgas need, mis ei ole puutuvad taimetervise kontrolli.

2.1 Erandiks
Järgmised materjalid on üsna madala riskiga ja seetõttu nad ei ole hõlmatud käesoleva standarta2:
- Puidust pakkematerjal on täielikult valmistatud õhukesest puidust (mitte 6 mm paks);
- Wood konteinerite valmistatud tervenisti puidujäätmete baseeruvaid materjale, nagu mitmekihilisest vineerist, puitlaastplaadist, orienteeritud kihtidega plaadid või spooni, mis tehti liimimisega kuumust ja rõhku või nende meetodite kombinatsiooni;
- Tünnid veini ja alkohoolsete jookide, mida köetakse tootmisprotsessi käigus;
- Kinke veini, sigarid ja muid kaupu, mis on valmistatud puidust, mis on töödeldud ja / või valmistatud viisil, mis välistab saastumise kahjulike organismide;
- Saepuru, puulaastud ja vill;
- Puidust konstruktsioonielemendid, püsivalt ühendatud veoautod ja konteinerid.

3. Fütosanitaarmeetmete suhtes puidust pakkematerjal
See standard sätestab fütosanitaarmeetmete (sealhulgas ravi), mis on heaks kiidetud puidust pakkematerjali ning nähakse ette, et kinnitatakse uus või muudetud ravile.

3.1 Kinnitatud fütosanitaarmeetmete
Kinnitatud fütosanitaarmeetmete Käesolevas standardis kirjeldatud, koosneb fütosanitaaria ravi, sealhulgas töötlemise ja märgistamise puidust pakkematerjali. Märgistuse kasutamist kaob vajadus kasutada fütosanitaarsertifikaadi, kuna see näitab kohaldamise rahvusvaheliselt tunnustatud fütosanitaarmeetmete. Kõik NPPOd tuleb kaaluda alusel fütosanitaarmeetmete lubada importida puidust pakkematerjali edasise erinõuded. Fütosanitaarmeetmete muus kui heakskiidetud meetmeid käesolevas standardis kirjeldatud nõuavad tehnilist põhjendust.
Ravi kirjeldatud 1 taotlus loetakse usaldusväärselt tõhus kõige kahjulikumad organismid elavad puud, mis on seotud puidu pakkematerjali kasutatakse rahvusvahelises kaubanduses. Neid ravisid kombineeritakse kooritud puidu kasutamine valmistamisel puidust pakkematerjali, mis samuti aitab vähendada tõenäosust uuesti nakatumine kahjulike organismide jaoks Eluspuude. Need meetmed võeti aluseks võtta:
- Spekter kahjulike organismide vastu, mis nad on suunatud;
- Ravi efektiivsust;
- Tehniline ja / või kaubanduslikku otstarbekust.

On olemas kolm peamist valmistamise etapid heakskiidetud puidust pakkematerjali (sealhulgas puidu külge) töötlemise, tootmise ja märgistamise. Need tegevused võivad olla teostatud erinevate esinejate või üks inimene võib täita mõningaid või kõiki neid tegevusi. Et hõlbustada arusaamist selle standardi tootja aadressi (kes toodab puidust pakkematerjali ja võib märgistada asjakohaselt töödeldud puidust pakkematerjali) ja nende läbiviimise ravi (need, kes veedavad heakskiidetud ravi ja võib märgistada asjakohaselt töödeldud puidust pakkematerjali materjali).

Puidust pakkematerjal allutati heaks need meetmed on tähistatud kohaldades ametlikku märgise kooskõlas lisa 2. See märk koosneb erisümboliga kasutada koos koodidega, mis viitavad konkreetsele riigile või tootja vastutab organisatsiooni, traadi töötlemise ja vormi töötlemise läbi. Edaspidi kogumise kõikide osade määramine on nimetatud "märgistamine". Rahvusvaheliselt tunnustatud märgistus, mis ei ole seotud konkreetse keele, hõlbustab protsessi tunnustamine töödeldud puidust pakkematerjali ajal läbivaatamise enne eksportimist piiripunktide ja teistes paikades.

NPPOdel tuleb arvestada, et märgistusega vastavalt lisas 2 alusel lahendamiseks impordi puidust pakkematerjal ilma täiendava erinõuded.
Valmistamiseks puidust pakkematerjal, mida kasutatakse kooritud puit, mis toimus ühe tollikäitlusteks lisas nimetatud 1. Tolerantsid jääkide maakoores lisas 1.

3.2 kinnitamine uus või muudetud töötlemisviiside
Nagu uus tehniline teave olemasolevate ravi võib läbi vaadata ja muuta, ja FMC võib kinnitada uue alternatiivse ravi ja / või ringkonnakohtu (s) ravi puidust pakkematerjali. ISPMis 28: 2007 annab juhiseid heakskiitmise protsessi IPPC ravi. Kui mõni uus või muudetud töötlemine puidutöötlemise circuit pakkematerjali tuleb valideeritud ja lubatud, materjali juba töödeldud tingimuste kohaselt eelnevalt kinnitatud ravi ja / või ahelad ei pea uuesti töödelda või uuesti märgistamist.

3.3 Alternatiivsed kahepoolsed lepingud
Lisaks meetmeid lisas 1 NPPOdel võib tunda ja muud meetmed läbi kahepoolsete lepingute kaubanduspartneritega. Sellistel juhtudel märgistus lisas sisalduva 2, ei tohi kasutada juhul, kui kõik käesoleva standardi nõuetele.

4. Vastutus NPPO
Selleks, et vältida sissejuhatuse ja kahjurite levikut, eksportivate ja importivate lepinguosaliste ja nende NPPOdel endale teatud kohustusi (nagu on määratletud artikli I, IV ja VII IPPC). Järgnevalt on toodud konkreetseid kohustusi seoses käesoleva standardiga.

4.1 regulatiivseid küsimusi
Metalli sepistamine, stantsimine ja märgistamine (ja / või sellega seotud süsteemid) tuleb alati viidata pädevusse NPPO. NPPOd, lubatakse kasutada Märgistuse, vastutavad selle eest, et kõik süsteemid lubatud ja heaks kiidetud käesoleva standardi rakendamiseks kõik sätestatud nõuetele käesoleva standard, samuti selle eest, et puidust pakkematerjal (või puidust, millest ta peaks tegema süsi pakkematerjal) olles märgis on töödeldud ja / või mis on toodetud vastavalt käesolevale standardile. Kohustused NPPO sisaldama:
- Loa registreerimisnumber ja akrediteerimine vastavalt vajadusele;
- Kontroll töötlemise ja märgistamise läbi kontrollida (täiendavat teavet sellega seotud kohustuste kohta annab ISPMis 7: 1997);
- Kontroll, millega kontrollimise kord ja vajaduse korral auditi (lisateavet vt ISPMis 23: 2005).
NPPO peaksid teostama järelevalvet (või vähemalt, auditi või analüüs) läbiviimiseks ravi, samuti anda vajaduse korral loa kasutamist ja eraldamist märk. Töötlemine peab toimuma enne märgistus, et vältida märgistuse olemasolu halvasti või valesti töödeldud puidu pakkematerjali.

4.2 rakendamine ja kasutamine märgistus 
Paigaldatud liiki märgised rakendatakse puidust pakkematerjali töötlemise vastavalt käesoleva standardi nõuetele lisas 2.

4.3 nõuded töötlemise ja märgistamise jaoks ringlusse, remonditud või ümber puidust pakkematerjal
NPPOd riikides, kus puidust pakkematerjal kaubamärki kandvad lisas kirjeldatud 2, remontida või muuta, on vastutav selle eest, täielikus kooskõlas käesoleva standardi ekspordiga seotud süsteemid sellise puidu pakkematerjal, samuti nende täitmise järelevalve.

4.3.1 taaskasutus puidust pakkematerjal
Üksuse puidust pakkematerjali töötlemise ja märgistatud vastavalt standardile, mis ei ole remontida, ei muuda ega muul viisil muutnud ei nõua ümbertöötlemiseks või märgistuse kogu tööea üksus.

4.3.2 renoveeritud puidust pakkematerjal
Parandatud puidust pakkematerjali peetakse pakkematerjali puit, mis on eemaldatud ja asendatud kuni üks kolmandik elemente. Juhul kui märgistatud puidust pakkematerjali tuleb remontida, NPPOd peaksid tagama, et see remont kasutatakse ainult töödeldud puidu vastavalt sellele standardile, või puidust valmistatud töödeldud puit (vt. 2.1 lõik). Kui kasutatakse remont töödeldud puit siis iga lisatud element peab olema märgistatud eraldi kooskõlas käesoleva standardiga.

Tarneaeg puidust pakkematerjali, mitu silti võib tekitada probleeme päritolu määramiseks puidust pakkematerjali, kui leitakse, et kahjurid. On soovitatav, et NPPOd riikides, kus renoveerimisel puidust pakkematerjali, mis piiravad mitmeid erinevaid kaubamärke, mis võivad ilmuda ühes tükis puidust pakkematerjali. Seetõttu NPPO riikides, kus parandatud puidust pakkematerjali võib nõuda, et parandatud puidust pakkematerjali on kustutatud enne märgistamise seade on uuesti töödeldud kooskõlas taotluse 1 ja seejärel rakendatakse märgise kooskõlas 2 taotluse. Kui metüülbromiidi, siis väärib aktsepteerida sisalduvale teabele CPM soovitus asendamine või kasutamise vähendamist metüülbromiidi fütosanitaarmeetme (QPSK 2008 g) kasutatakse ümbertöötlemise.

Kui on kahtlus, et kõik ühikelementide parandatud puidust pakkematerjali on töödeldud kooskõlas käesoleva standardiga või päritolu üksuse puidust pakkematerjali või selle komponentide raske kindlaks NPPO riikides, kus parandatud puidust pakkematerjali peaks nõudma, et renoveeritud puidust pakkematerjali uuesti ravida, hävitatakse või teisiti ei lubatud ajal liikuda rahvusvahelises kaubanduses kaches ve puidust pakkematerjali vastavalt käesolevale standardile. Juhul ümbertöötlemise kõik eelnevalt pealekantud märgised tuleb lõplikult likvideeritud (näiteks maali või kustutatud). Pärast ümbersõelumispunkt-märgis tuleb uuesti rakendada vastavalt käesolevale standardile.

4.3.3 konverteeritud puidust pakkematerjal
Kui asendada rohkem kui ühe kolmandiku element üksus puidust pakkematerjali, et see üksus loetakse kokkupanemist. Selle protsessi käigus erinevaid elemente (lisatasu muutmise vajadusel) võib ühendada ja siis uuesti kokku võtta puidust pakkematerjal oma tulevikus. Muundatud puidust pakkematerjal võib põhjustada hõlmavad nii uusi kui varem kasutatud komponente.
Kõik varasemad märgisele tuleb lõplikult likvideeritud ümber puidust pakkematerjal (näiteks maali või eemaldamine). Muundatud puidust pakkematerjal ümber töötada, misjärel tuleb märgistuse paigaldada uus vastavalt sellele standardile.

4.4 Transit
Kui transiitkaupade, sisaldavad puidust pakkematerjal ei vasta sellele standardile, NPPOd transiidiriikidelt on õigus nõuda abinõude rakendamist, mille eesmärk on tagada, et ei põhjusta vastuvõetamatuid sellest puidust pakkematerjal. Täpsemat juhised korralduse transiit on loetletud ISPMis 25: 2006.

4.5 protseduure import
Kuna puit pakkematerjalide esinevad enamus saadetisi, sealhulgas ise ei ole tavaliselt läbima taimetervise kontrolli, on oluline, et NPPO teha koostööd organisatsioonidega, mis ei ole tavaliselt seotud vastavust kontrollivad impordi fütosanitaarõueteta. Näiteks koostöös tolli ja muude asjaomaste asutuste ja organisatsioonide aitab NPPOd saada teavet juuresolekul puidust pakkematerjali. See on oluline tõhusa tuvastamise juhtudel võimalik mittevastavus puidust pakkematerjali käesoleva standardi nõuetele.

4.6 fütosanitaarmeetmete sisenemiskoht mittetäitmise eest nõudeid
Asjakohast teavet mittevastavuse ja hädaolukorras tegutsemiseks sisaldub lõigud 5.1.6.1 5.1.6.3 20 ISPMis: ISPMis 2004 ja 13: 2001. Võttes arvesse, et sageli taaskasutamise puidust pakkematerjal, NPPOdel tuleks arvesse võtta, et ilmnenud vastuolu võib tekkida varsti tootjamaa, remontida või muuta kui ekspordiriigi või transiitriik.

Juhul kui puidust pakkematerjal on soovitud märke või kindlaks kahjurite oletada võimalikku ebaefektiivsust toimunud ravi NPPO peaks vastavalt reageerima ja vajadusel erakorralise meetmeid on võimalik võtta. Selline tegevus võib viibida, kui koormus selgitada olukorda, siis vajadusel eemaldades sobimatuid materjaliga obrabotki3, hävitamine (või muu usaldusväärse kasutamise) või ümberlaadimist. Lisa näiteid sobivates vormides liites meetmeid 1. Mis tahes üritanud hädaolukorra meetmete puhul võetakse minimaalse mõju põhimõtet, saadetise ise eristada partii puidust kaasas pakkematerjali. Lisaks vajadusel hädaolukorras toime ja kasutab NPPO metüülbromiidi, siis peavad olema täidetud olulisest aspektist soovitus QPSK asendamine või selle kasutamise vähendamine metüülbromiidi fütosanitaarmeetme (QPSK 2008 g).

Kui elus kahjurid NPPOd importiva riigi tuleks esitada nõuetekohaselt riigi eksportiva riigi või võimaluse korral päritoluriigis. Juhul kui seade puidust pakkematerjali on rohkem kui üks märgis, NPPO peaks püüdma määrata päritolu mittevastavate komponentide enne manustamist mittevastavuse teate. NPPOd teretulnud kui teatiste saatmist puudumise korral märgistamist ja muud mittevastavusjuhtumid. Võttes arvesse jao sätetele 4.3.2, tuleb märkida, et mitmekordsete märgistuste ühe seadmega puidust pakkematerjali ei ole jäetud täitmata.

 

Rahvusvaheline Mereorganisatsioon / IMO

IMORahvusvaheline Mereorganisatsioon või IMO (Rahvusvaheline Mereorganisatsioon, IMO) on rahvusvaheline valitsustevaheline organisatsioon, mis on Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni spetsialiseerunud asutus ja mis on vahend rahvusvahelise kaubandusliku meretranspordiga seotud tehnilistes küsimustes koostöö ja teabevahetuse vahendiks.

Kiire areng rahvusvaheliste kaubandussuhete alguses XIX sajandil, kaasa ratifitseerimise tohutu hulk rahvusvahelisi lepinguid, mis on seotud meresõiduohutuse. Võtke erinevaid kokkuleppeid kokkupõrgete vältimiseks, laevade mõõtmise,

Aasta lõpuks XIX sajandil tehti ettepanek hakata püsiva kutseühendus, kaalumiseks töökindlust navigatsiooni ülesandeid. In 1888, Põhjamaades, tehti ettepanek jätkata loomise International Maritime Bureau lahendada tehnilisi probleeme meresõidukõlbmatuse.

Tulemuseks oli asutamisest International Maritime komitee 1897 tegelenud kaalumist mereõigus. Komitee võttis vastu mitmed konventsioonid (mida tuntakse "Brüssel"), hiljem võetakse aluseks kaasaegse.

Genfis märts 6 1948 konverentsil kokku ÜRO vastu Konventsiooni valitsustevahelise Maritime Nõustamisorganisatsioon (IMCO) (valitsustevaheline Maritime Nõustamisorganisatsioon, IMCO).

See oli läbi aegade esimene rahvusvaheline organ, mis tegeles eranditult merendusega. 17. märtsil 1958 jõustus konventsioon ja vastloodud organisatsioon alustas tegevust, organisatsioon määras järgmised olulised punktid.

1. Ette mehhanism koostöö tehniliste eeskirjade praktiliste küsimuste mõjutavad rahvusvahelise kaubandusliku transport.

2. Edendada ja julgustada ühtlustamist maksimaalne võimalik meresõiduohutuse standardeid sfääri, mitte laevade põhjustatud reostust, tõhususe navigatsiooni.

3. Mõtle õiguslike ja haldusülesannete seotud eesmärgid on sätestatud artiklis.

In 9-nda assamblee istungjärgu organisatsioonide (A.358 resolutsiooniga (IX)) nimi on muutunud, sest arvati, et mõiste "nõuandva" võib ekslikult tõlgendada kui piirang asutus või vastutavad võrra, mis kannab pealkirja "valitsustevaheline" - kaudselt põhjustatud kahtlusi ja usaldamatus.

Nende kaalutluste põhjal, asendamine nime Rahvusvaheline Mereorganisatsioon oli hädavajalik suurendada IMO rolli rahvusvahelisel tasandil, et asetavad vastutuse rakendamise erinevate rahvusvaheliste konventsioonide loomist standardite ja normide säilitamisega seotud inimeste elu ja veekeskkonda tahtlik või juhuslik saastumine.

Juba alates mai 22 1982 aastat oma praeguse nime toimib Rahvusvaheline Mereorganisatsioon, või IMO... Organisatsiooni peakorter asub Londonis.

IMO tegevus on suunatud kaotamist diskrimineerivad tavad mõjutavad rahvusvahelise kaubandusliku meresõidu kui ka standardite vastuvõtmine (standarditele), et tagada meresõiduohutust ja reostuse vältimist laevade keskkonnakaitse, eelkõige merekeskkonna. 

Mõnes mõttes on organisatsioon foorum, kus selle organisatsiooni liikmesriigid vahetavad teavet, arutavad laevandusega seotud õiguslikke, tehnilisi ja muid probleeme, samuti laevade põhjustatud keskkonnareostust, peamiselt merekeskkonda.

Nagu aasta 2016, 171 on IMO liikmesriikide ja assotsieerunud liikmetele 3 (Fääri saared, Hong Kong, Macau). Kõrgeimat organiks on Assamblee liikmesriikides. Korralised istungjärgud toimuvad kord aastas 2.

Liikmesriikide Rahvusvaheline Mereorganisatsioon

Austraalia, Austria, Aserbaidžaan, Albaania, Alžeeria, Angola, Antigua ja Barbuda, Argentina, Bahama, Bangladesh, Barbados, Bahrein, Belgia, Belize, Benin, Boliivia, Bulgaaria, Bosnia ja Hertsegoviina, Brasiilia, Brunei, Kambodža, Vanuatu, Ungari Venezuela, Vietnam, Gabon, Guyana, Haiti, Gambia, Ghana, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Saksamaa, Honduras, Hong Kong (Hiina), Grenada, Kreeka, Gruusia, Taani, Kongo Demokraatlik Vabariik, Djibouti, Dominica, Dominikaani Vabariik Egiptus, Iisrael, India, Indoneesia, Jordaania, Iraak, Iraan, Iirimaa, Island Hispaania, Itaalia, Jeemen, Cape Verde, Kasahstan, Kambodža, Kamerun, Kanada, Kenya, Küpros, Hiina, Kolumbia, Komoorid, Kongo, Põhja-Korea, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Jordaania, Kuveit, Läti, Liibanon, Libeeria, Liibüa, Leedu, Luksemburg, Mauritius, Madagaskar, Mauritaania, Macao (Hiina), Malawi, Malaisia, Maldiivid, Malta, Marshalli saared, Mehhiko, Monaco, Mosambiik, Mongoolia Myanmar, Namiibia, Nepal, Nigeeria, Holland, Nicaragua, Uus-Meremaa, Norra, Ameerika Vabariik tipphetk Tansaania, Araabia Ühendemiraadid, Omaan, Pakistan, Panama, Paapua Uus-Guinea, Paraguay, Peruu, Poola, Portugal, Korea Vabariik, Makedoonia, Moldova Vabariik, Venemaa, Rumeenia, Samoa, San Marino, San Sao Tome ja Principe Saudi Araabia Seišellid, Senegal, Saint Vincent ja Grenadiinid, Saint Kitts ja Nevis, Saint Lucia, Serbia ja Montenegro, Singapur, Süüria Araabia Vabariik, Slovakkia, Sloveenia, Suurbritannia Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa, Ameerika Ühendriigid, Sol ÜHTESID saared, Somaalia, Sudaan, Suriname, Svaasimaa, Sierra Leone, Tai, Togo, Tonga, Trinidad ja Tobago, Tuneesia, Türgi, Türkmenistan, Ukraina, Uruguay Fääri saared Fidži, Filipiinid, Soome, Prantsusmaa, Horvaatia, Tšehhi, Tšiili, Šveits, Rootsi, Sri Lanka, Ecuador, Ekvatoriaal-Guinea, Eritrea, Eesti, Etioopia, Lõuna-Aafrika, Jamaica, Jaapan.

Samuti on olemas IMO nõukogu, mis koosneb 40 osariigist, sealhulgas Venemaa. Osariigid on jagatud kolme suurde rühma: 10 juhtivat mereriiki, 10 muud rahvusvahelise merekaubanduse seisukohast olulist riiki ja 20 mereriiki, kes on valitud nõukogusse, et tagada maailma erinevate piirkondade geograafiline esindatus. Lisaks assambleele on IMO-l 5 komiteed:

kohta meresõiduohutuse komitee (Maritime Safety Committee, MSC - MSC);
merekeskkonna kaitse komitee (merekeskkonna kaitse komitee, MEPC - MEPC);
Õiguskomitee (LEG - YURKOM);
Tehnilise koostöö komitee (CCC);
hõlbustada navigatsiooni formaalsused komitee (FAL);

9 ja allkomiteesid (koosneb MSC või MEPC) ja sekretariaat eesotsas peasekretäri. Kuna 2012, esindaja Jaapan Koji Sekimidzu valiti peasekretär.

Kõik reguleerivate ja õiguslike koostatud dokumendid Allkomiteedel ja istungil arutatud komitee arutas ja võttis reeglina kell korraliste istungite ajal assamblee. Kõige tõsisem, strateegilisi otsuseid saab teha otsuseid korraldatud IMO diplomaatilisel konverentsil.

IMO otsuseid teeb vormis ettepanekud, mis vajadusel saab kinnitada erinevate dokumentide (koodid, ringkirjad, muudatused ja olemasolevate vahendite - konventsioonid, koodeksid, jne ...). Pidades silmas seotud tingimused ja jõustumiskuupäeva siduva otsuse peavad rakendama ringkondade (valitsuste liikmesriikide). IMO Assamblee lahendusi, mis ei muuda ega täienda et konventsiooni vastuvõtmise, on nõuandva iseloomuga ja neid saab läbi riigi mereametitel lahendusi (või luua nende põhjal oma otsuseid) siseriiklikusse õigusesse.

Organisatsiooni tegevused

Esimene IMO ülesanne oli vastu võtta uus versioon SOLASe konventsiooni (rahvusvaheline konventsioon inimelude ohutusest merel, SOLAS - SOLAS)Kõige tähtsam konventsioonid käsitlevad meresõiduohutust. Konventsioon sõlmiti 1960, pärast mida IMO on suunatud tähelepanu sellistele küsimustele nagu edendamise rahvusvahelise meretranspordi (hõlbustamise konventsioon rahvusvahelise mereliikluse 1965 aastat), asukoha määramise vabapardamärgiga (konventsiooni Load marke1966 aastas) ja ohtlike kaupade veo, see on olnud ka muudetud mõõtmise süsteemi mahutavus (rahvusvaheline konventsioon laevade mõõtmise 1969 aastat).

November 1 1974, rahvusvahelisel konverentsil inimelude ohutusest merel SOLAS uus tekst võeti vastu. In 1988, rahvusvahelise konverentsi kohta ühtlustatud ülevaatuste ja sertifitseerimise võeti vastu konventsiooni protokoll. In 1992, IMO välja nn terviktekst SOLAS konventsiooni.

Ehkki meresõiduohutus oli ja jääb IMO olulisimaks ülesandeks, hakkas 60. aastate keskel esiplaanile tõusma keskkonnareostuse, eelkõige merereostuse probleem. Eriti murettekitav oli meritsi veetavate naftatoodete arvu suurenemine, samuti neid naftasaadusi vedavate laevade suuruse suurenemine. Probleemi ulatust demonstreeris tankeri Torrey Canyon õnnetus 1967. aastal, kui merre sattus 120 000 tonni naftat.

Järgmise paari aasta jooksul, IMO on vastu võtnud mitmeid meetmeid, mille eesmärk on takistada tankeri õnnetuste ja tagajärgede minimeerimist need õnnetused. Organisatsioon võttis põhjustatud keskkonnareostuse tegevused nagu puhastamine õlipaake ja masinad ruumid jäätmete kaadamise - mahutavuse nad tekitada rohkem kahju kui tulenevat saastet õnnetusi.

Kõige tähtsam neist meetmetest oli Rahvusvahelise konventsiooni merereostuse vältimiseks laevadelt (MARPOL 73 / 78) (rahvusvaheline konventsioon merereostuse vältimiseks laevadelt MARPOL)See võeti vastu aastal 1973, 1978 ja täiendatud protokolliga aastas. See hõlmab mitte ainult hädaolukorra ja / või tegevuse naftareostuse aga ka mere reostuse poolt vedelate kemikaalide, kahjulikke aineid pakendatud kujul, reovee, prügi ja reostuse õhusaaste laevad.

In 1990 aastal on ka koostatud ja allkirjastatud rahvusvahelise konventsiooni valmisolekut naftareostuse korral, reageerimise ja koostöö.

Lisaks IMO otsustas ülesandeks luua süsteem, mille eesmärk on tagada kompensatsiooni neile, kes kannatasid rahaliselt saastumise tõttu. Sobitamine kaks mitmepoolsed kokkulepped (rahvusvaheline konventsioon tsiviilvastutusest naftareostuskahjude eest ja rahvusvahelise konventsiooni asutamise kompenseerimise rahvusvahelise fondi naftareostuskahjude eest) võeti vastu ja 1969 1971 võrra. Nad on lihtsustada ja kiirendada saamise kord kompensatsiooni reostust.

Mõlemat konventsiooni vaadati läbi 1992. aastal ja uuesti 2000. aastal, et tõsta reostuse ohvritele makstavate hüvitiste piirmäärasid. IMO egiidi all on koostatud ja valmistatakse ette ka palju muid rahvusvahelisi laevandust mõjutavaid küsimusi käsitlevaid rahvusvahelisi kokkuleppeid ja dokumente.

Hiiglaslik edusammudest kommunikatsioonitehnoloogia on teinud võimalikuks toota kestev paranemine merepääste- pääste süsteem. In 1970-ndatel võeti kasutusele globaalse süsteemi otsingu- ja päästetööde stressi. Siis loodi rahvusvaheline mobiilside Satellite Organization (International Maritime Satellite Organization, INMARSAT -INMARSAT), mis tõsiselt parandanud ülemineku tingimused raadio ja muud teatised ja laevade merel.

1978. aastal korraldas IMO ülemaailmse merepäeva, et tõsta teadlikkust mereohutusest ja mere bioloogiliste ressursside kaitsest.

In 1992 see ilmsiks etappide rakendamiseks ülemaailmses merepääste- ja ohutussüsteemi (GMDSS) (Global merehäda ja ohutuse süsteemi GMDSS). Alates veebruarist 1999, GMDSSis oli täielikult toimima ja nüüd talu üheski maailma sattunud laevade saavad abi ka siis, kui meeskonna ei ole aega eetrisse signaal appi, sest vastav sõnum saadetakse automaatselt.

Muud meetmed IMO kujundatud, konteinerite ohutuse, puistlasti, tankerid transportimiseks veeldatud maagaasi, samuti teist tüüpi laevade. 

Erilist tähelepanu pöörati väljaõppestandardid meeskonna, sealhulgas võtta eriline rahvusvaheline konventsioon väljaõppe, diplomeerimise ja vahiteenistuse aluste rahvusvahelise konventsiooni (rahvusvaheline konventsioon meremeeste väljaõppe, diplomeerimise ja vahiteenistuse, STCW - STCW), mis jõustus aprillis 28 1984 aastat. In 1995, STCW konventsiooni oluliselt muudetud. Olulised muudatused sisu STCW konventsiooni on tehtud hiljem, sealhulgas 2010 aastal toimunud konverentsil Manila (Filipiinid).

Praegu soovitatakse helistada konventsioon "STCW muudetud,» (STCW muudetud).
In 1983, IMO Malmö (Rootsi) asutati Maailma Maritime University, mis pakub koolitust juhid, õpetajad ja teised spetsialistid valdkonnas navigatsiooni.

In 1989 aastal Valletta (Malta) loodi International Institute of Marine IMO seadus, mis treenib advokaadid rahvusvahelise mereõiguse. Samal ajal Trieste (Itaalia) see asutati Rahvusvaheline Mereakadeemia, läbiviimisel spetsialiseerunud lühiajalisi kursusi erinevates mere- erialadel. 

 

 MARPOL 73 / 78

Rahvusvahelisel tasandil arutati laevade põhjustatud reostuse vältimise küsimust esmakordselt 1926. aastal Washingtonis 13 osariigi esindajate konverentsil. Sellel konverentsil tegi USA ettepaneku kehtestada merelaevadelt ja sõjalaevadelt naftavete täielik keelustamine.

Otsustati rajada rannikualade süsteem, kus oleks keelatud õlisegude väljalaskmine õlisisaldusega üle 0,05%. Selliste tsoonide laiuse määramine jäeti osariikide otsustada, kuid see ei tohiks ületada 50 miili. Laevade pardal oleva ballastivee vältimiseks soovitati paigaldada eraldajaid. Lipuriik oleks pidanud nõudma laevadelt kehtestatud keelualade järgimist. Konventsiooni esialgne eelnõu loodi ja seda ei võetud kunagi vastu.

Rahvasteliidu nõukogu otsustas 1936. aastal projekti kaalumiseks kokku kutsuda rahvusvahelise konverentsi, kuid edasised sündmused maailmas muutsid konverentsi kokkukutsumise võimatuks.

Pärast Teist maailmasõda, tõstatati küsimus uuesti ÜROs. Paljud riigid rõhutasid vajadust võtta meetmeid, et vältida reostuse rahvusvahelisel tasandil. In 1954 aastal algatusel Ühendkuningriigis London International Conference kutsuti kokku, kus võeti vastu Rahvusvaheline konventsioon merereostuse vältimise õli OYLPOL-54. See oli esimene rahvusvaheline kokkulepe merereostuse vältimiseks laevadelt jõustunud juulil 26 1958 aastat.

Konventsiooni 1954 aastaid püüdnud probleemi lahendada kahel viisil: 

1. Luua "Keeluvööndite" pikkus, tavaliselt, 50 miili kaugusel rannikust, mis keelab heakskiidu nafta ja õli segu vahekorras 100 või enamast osast õli 1 miljonit osad segu (100 mg / l) .;

2. Seadmed iga suurema sadama vastuvõtuseadmed, mis võivad aktsepteerida kasutada kohtud sadama mitte tankerite pardale jäänud õli lurr alates õliga saastunud ballast või pesuvesi mahutitest tingimusel, et selline vesi on läbinud eraldamiseks kasutatakse õli eraldaja, settemahuti või muu tähendab.

Ettenähtud konverentsi kokkukutsumist uue konverentsi lisameetmete võtmist, kolm aastat pärast selle jõustumist. Seega aastal 1962 IMCO kokku rahvusvahelise konverentsi, kus esimest konventsiooni muudatuse vastu võeti 1954 aastat.

1962. aasta muudatused suurendasid „keelualade suurust 100 ja 150 miilini ning lisasid konventsiooni reguleerimisalasse ka üle 150-tonnise kogumahutavusega tankerid (varem laiendati tegevust ka tankuritele, mille maht oli 500 tonni ja rohkem).

1969. aastal muudeti konventsiooni oluliselt, et reguleerida ballastvee tankerist väljalaskmist järgmistel tingimustel:

1. Nende koguarv on lastiga reisi ei tohi ületada 1 / 15000 kogu lastimaht tanker.

2. Hetkemäär heakskiidu tohiks ületada 60 liitrit miil läbitud.

3. Eemalda kõik ei saa teha lähemale 50 miili kaugusel rannikust. 

Konventsioon OYLPOL-54 muudetud ja täiendatud. Siiski tunnistas madal efektiivsus selle rahvusvahelise kokkuleppe merereostuse vältimise õli kiiresti arenevas transport õli.

Vajadus maailmamere ülemaailmse kaitse reostuse eest ilmnes juba 1973. aastal. Rahvusvaheline Mereorganisatsioon - IMO võttis Rahvusvahelise konventsiooni merereostuse vältimiseks laevadelt (MARPOL-73)

pärast võttes MARPOL-73 konventsioon OYLPOL-54 lakkas olemast.

Aastaks 1978 osalejad MARPOL-73 sai ainult kolm osariiki. Selleks ajaks olid tankerite õnnetuste tagajärjel juba sõnastatud uued nõuded, mis tuli lisada MARPOL-73-sse. 1978. aasta veebruaris toimus Londonis rahvusvaheline tankerite ohutuse ja merereostuse vältimise konverents, millest võttis osa 62 riiki. Konverentsi töö tulemusena võeti 17. veebruaril vastu kaks protokolli, millest üks oli 1978. aasta protokoll Rahvusvahelise konventsiooni merereostuse vältimiseks laevadelt 1973 (Protokoll MARPOL-78).

MARPOL protokoll-78 on muutunud võrreldes MARPOL-73 täiesti iseseisev ja hõlmas kõiki sätteid MARPOL-73 (Art. I protokoll).

1978 protokoll jõustus oktoobris 2 1983 linna ja selle osalejatel on nüüd rohkem kui 90 Ühendriigid, kogumahutavus, mis on umbes 90% kogumahutavuse maailma kaubalaevastik. 

1973 konventsiooni, mida on muudetud protokolliga 1978, praegu tuntud kui Laevade keskkonnareostuse vältimise rahvusvaheline konventsioon (MARPOL-73/78).

Konventsiooni merereostuse vältimiseks laevadelt (MARPOL 73 / 78) koosneb konventsioon ja selle protokollid, mis tugevdavad üldsätted kohustusi osalejate kohta merereostuse vältimise konkreetsete saasteainete: õli, mürgiste kemikaalide mahtlastina veetavad ained pakendatud kujul, kanalisatsioon, prügi ja laevade õhusaaste.

Konventsioon sisaldab selliste mõistete nagu laev, ohtlik aine, heide ja muud üldised määratlusi, mida on täiendatud igas lisas. Konventsioonis määratletud laevad on kõik laevad, sealhulgas hõljukid ja tiiburlaevad, allveelaevad, fikseeritud ja ujuvad platvormid.

Sõjalaevad ja valitsuse mittekaubanduslikud laevad on konventsiooni reguleerimisalast välja jäetud, kuid lepinguosalised peaksid tagama, et nad tegutseksid igal võimalusel ka konventsiooni kohaselt. Konventsioon näeb ette, et selle, sealhulgas lisade mis tahes rikkumine on keelatud, olenemata selle toimepanemise kohast, ning sellise rikkumise eest tuleks kehtestada karistused iga konventsiooni osalisriigi õigusaktides, mille lipu all laev sõidab.

konventsioon MARPOL-73 / 78 See sisaldab meetmeid, et vähendada ja vältida kahjulike ainete põhjustatud reostuse, mida veetakse laeva või moodustub nende ekspluatatsiooni käigus.

Hõlmavate määruste erinevatest allikatest laevade põhjustatud merereostuse täna sisalduvad kuus lisad MARPOL-73 / 78.

  • I lisa Eeskirjad naftareostuse vältimiseks. See jõustus of 02.10.83
  • II lisa eeskirja merereostuse vältimist mürgiste vedelate ainete lahtiselt. See jõustus of 06.04.87
  • III määrused ennetamise kahjulike ainete põhjustatud reostuse meritsi veetavate pakendatud, konteinerites, teisaldatavates paakides tee tankid. See jõustus of 01.07.92
  • IV lisa eeskirja merereostuse vältimist Laevareovee. Jõustus 01.08.05, tuginedes MEPC 115 (51) võeti vastu 22.04.04
  • V lisa eeskirja merereostuse vältimist prügi laevadelt. See jõustus of 31.12.89
  • VI lisa Eeskirjad õhusaaste vältimise kohta laevadelt. See jõustus 01.01.05g.

Praegu MARPOL-73 / 78 konventsiooni koosneb kolmest raamatuid.

Broneeri ma kordab tänapäeva tekst artiklid, protokollid ja viiest lisast konventsiooni.

II raamat sisaldab MARPOL 73/78 sätete tõlgendamist ja selle lisade rakendamist, et tagada rahvusvahelise merendus- ja õiguspraktika järjepidevus.

Broneeri III seal antakse VI ja tehnilise Kood kontrolli lämmastikoksiidi heitmete töötamise ajal laevamootorid.

 

 

 

Rahvusvaheline ohtlike kaupade mereveo koodeks (IMDG koodeks) IMDG KOOD

International Maritime Dangerous Goods (IMDG) kasutusele assamblee Rahvusvaheline Mereorganisatsioon (IMO) 27. september 1965 (resolutsioon A.81 (IV)) ja soovitatav kasutamiseks riikides, mis on alla kirjutanud rahvusvahelisele inimelude ohutusest merel konventsioonile. Praegu on IMDG koodeks üldtunnustatud rahvusvaheline dokument, mis reguleerib ohtlike kaupade merevedu.

Vastavus IMDG koodeksi rakendab kohustuslikud sätted SOLASe konventsiooni (SOLAS-74)Muudetud ja Rahvusvahelise konventsiooni merereostuse vältimiseks laevadelt (MARPOL 73 / 78).

In 1960 Konverentsi inimelude ohutusest merel, siis soovitatakse valitsuste vastu ühtses klassifikatsioonis rahvusvaheline ohtlike kaupade mereveo täiendada sätteid 1960 rahvusvahelise kaitse konventsioon merel (SOLAS). Ja seal oli IMDG koodeksi.

Vastuvõetud resolutsioonis konverentsil aastal 1960, kinnitas, et kavandatud kood peaks hõlmama selliseid küsimusi nagu pakendil, transpordi ja ladustamise, pöörates erilist tähelepanu segregatsiooni kokkusobimatud ained.

Töörühm meresõiduohutuse komitee IMO on alustanud ettevalmistusi koodeksi aastal 1961, tihedas koostöös ÜRO ekspertide komitee on ohtlike kaupade veo, mille kohta aruanne 1956 kehtestatud miinimumnõuded ohtlike kaupade veo kõiki transpordiliike.

Kokkulepe rahvusvahelise ohtlike kaupade mereveo. IMDG Code töötati välja ühtne rahvusvaheline leping ohtlike veoste meritsi, see hõlmab selliseid küsimusi nagu pakendil, transpordi ja ladustamise, pöörates erilist tähelepanu segregatsiooni kokkusobimatud ained. 

Alates selle vastuvõtmisest IMO assamblee neljandal aastal 1965, IMDG Code on läbinud palju muutusi, nii välimust ja sisu, et pidada sammu pidevalt muutuva tööstuse vajadusi. 

IMDG koodeksi muudatused tulenevad ettepanekust, mille liikmesriigid on esitanud otse IMO-le, ja muudatustest, mis on vajalikud vastuvõtmiseks seoses ÜRO ohtlike kaupade veo soovituste muutmisega, milles on sätestatud kõigi transpordiliikide põhinõuded.

Muudatused sätteid ÜRO soovitused on tehtud tuginedes kahe aasta vältel ning umbes kaks aastat pärast nende vastuvõtmist, kinnitasid nad eest vastutavate asutuste reguleerimise eri transpordiliigid. Seega on põhilised, mida kohaldatakse kõikide transpordiliikide koostatakse ja seda täidetakse, tagades sellega probleeme ei saabu Ühendveoäris liidesed.

Juba käesoleva seadustiku, ohtlikud ained on liigitatud erinevatesse klassidesse, jagada mitmete need klassid, samuti tuvastada ja kirjeldada tunnuste ja omaduste ained, materjalid ja esemed, mis kuuluvad iga klassi või alamklassi. Üldsätted iga klassi või alamklassi näidatakse.

Mõned ohtlike kaupade loetletud ohtlike kaupade loetelus klassi ja erinõuded.
Vastavalt meresaasteainetega abikõlblikkuse kriteeriumeid lisa III rahvusvaheline konventsioon merereostuse vältimiseks laevadelt 1973, muudetud protokolliga 1978 aastat (MARPOL 73 / 78), mitmete ohtlike ainete erinevate klasside Samuti on kindlaks tehtud, kahjulike ainete merekeskkonda keskkonda.

IMDG Code on vastu võetud rahvusvahelise võrdlusaluse ohutu veo või ohtlike kaupade vedu või ohtlike materjalidega.

Koodeksi rakendamine on vajalik seoses liikmete kohustused ühe riigi valitsuse raames SOLASe konventsiooni (SOLAS) ja rahvusvahelise konventsiooni merereostuse vältimiseks laevadelt (MARPOL 73 / 78). See on mõeldud kasutamiseks mitte ainult navigaator, vaid ka kõik need, kes seotus shipping.

IMDG kood sisaldab juhiseid terminoloogia, pakendamise, märgistamise, eraldamise, käitlemise ja hädaolukordadele reageerimise kohta. HNS-konventsioon hõlmab ohtlikke ja kahjulikke aineid, mis on hõlmatud IMDG koodeksiga.

Kood uuendatakse ja hooldatakse CCC (varem DSC) alakomitee International Marine organisatsioon igal aastal 2.

Praegune versioon on väljaanne IMDG koodeksi 2016. 

 

INCOTERMS

Incoterms Incoterms, rahvusvahelised kaubandusterminid on sõnastiku formaadis rahvusvahelised reeglid, mille eesmärk on väliskaubanduse valdkonnas kõige sagedamini kasutatavate kaubandusterminite üheselt tõlgendamine.

Seega võib oluliselt vähendada ebakindlust erineva tõlgendamise osas eri riikides. Sageli lepingupooled ei ole teadlikud erinevate kaubandustavade oma riigis. See võib põhjustada arusaamatusi, vaidlusi ja kohtuvaidlusi.

Et lahendada võimalikke arusaamatusi Rahvusvahelise Kaubanduskoja on avaldatud esmakordselt 1936, komplekt rahvusvahelised tõlgendamise reeglite kaubanduse tingimustel. Need reeglid olid tuntud kui "Incoterms 1936". Muudatused ja täiendused on avaldatud 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 20002010 aastat, et viia need reeglid vastavusse tänapäevase rahvusvahelise kaubanduse tavaga.

Rahvusvahelise kaubanduse tingimused on tüüptingimuste rahvusvahelise müügi lepingute, mis on eelnevalt kindlaks määratud rahvusvaheliselt tunnustatud dokument, eelkõige kasutatud müügilepingu standardses töötanud Rahvusvaheline Kaubanduskoda.

Incotermsi mõistes sätestatud põhiprintsiibid on 

1.Raspredelenie ostja ja müüja vahel transpordikulud kaupade tarnimine, st kindlaks, millised kulud ja kui kaua müüja kannab, ja mis on see, mida hetkel ostja.

2.Moment ülekanne müüja riski ostja (vastutus) tekitatud kahjustuste, kaotsimineku või juhusliku kauba hävitamisega.

3.Opredelenie kuupäev kauba üleandmist, mis on mõiste tegeliku ülekandmise kauba müüja poolt ostjale või tema esindajale.  

Pea meeles, et ulatus Incoterms on piiratud küsimustega, mis on seotud õiguste ja kohustuste pooled müügilepingu suhtes kohaletoimetamise müüdud kaupade (sõna kaupa siin "tangibles", välja arvatud "immateriaalse" nagu arvutitarkvara).

Lisaks Incoterms reeglid on omandiõiguse üleminek müüjalt ostjale, samuti jätmise tagajärgi poolte lepingust tulenevaid kohustusi kaupade müügist, sealhulgas vabastamise alused poolte vastutus, mis reguleerib kohaldatava õiguse või Viini konventsiooni. Struktuur moodustub mahuliselt kasvu ülesannete jada Müüja suhtes põhitingimused pakkumise.

Võti kasutamise Incoterm on, et regulatsiooni hetkel omandiõiguse üleminekut tuleks reguleerida eraldi lepingus, on oluline, et omandiõiguse üleandmise langes üleminekut ostjale riski kadumise või kahjustamise riski kaup.


 

Kõige sagedamini praktikas on kaks eriti väärarusaamu Incoterms.

1. Arusaamatus Incoterms, mida kohaldatakse veolepingu, mitte müügileping.

2. Eksiarvamus, et nad peavad hõlmama kõiki ülesandeid, mis võivad pooled soovivad lepingusse lisada.

Incoterms reguleerib ainult suhet müüjate ja ostjate alla ostu-müügi lepingud, pealegi ainult teatud aspekte. Sel ajal, nii eksportijad ja importijad kaaluda väga praktiline omavahelisest lepingute vaja täita rahvusvahelise müügi tehingu - kus mitte ainult müügilepingu, vaid ka veolepingud, kindlustus ja finantseerimine.  

Incoterms on seotud ainult üks neist lepingute, nimelt müügilepingu.

Tuleb rõhutada, et Incoterms ei ole mõeldud asendama kokkuleppe tingimusi, mis on vajalikud kogu tellimust - müük kas toote koostises tüüptingimused või eraldi kokku lepitud tingimustel.

Incoterms ei reguleeri tagajärjed lepingu rikkumisega ja vabastab vastutusest tõttu eri takistusi. Need küsimused tuleb lahendada teisi eritingimusi leping - müük ja kehtivate seadustega.

Incotermid olid algselt alati mõeldud kasutamiseks siis, kui kaupu müüdi kohaletoimetamiseks üle riigipiiride: seega on Incoterms rahvusvahelise kaubanduse tingimused.


 

Iga eeskirjade "Incoterms" on grupeeritud põhikategooriasse, millest igaühel on selge suund, mis on määratletud mõiste.

Iga termin on lühend, esimene täht tähistab kohustuste ja riskide üleminekupunkti müüjalt ostjale.

  • E-alagrupp - Kohaletoimetamine, kohustuste üleandmisega - kohas lahkumist (väljumine). Müüja on kohustatud tarnima kauba ostjale otse tootjalt, tema lattu, tollivormistus kauba müüja ei ole tehtud; Müüja ei vastuta laadides kauba sõidukis.
  • Group F - Põhivedu kannab müüja (Põhivedu tasumata), kohustuste üleandmisega lahkumisest terminali peamine vedu. Müüja kohustub tarnima kauba käsutuses vedaja, kus ostja võtab tööle oma.
  • Grupp C - Põhivedu kannab müüja (Põhivedu makstud), kohustuste üleandmisega - saabumisel terminali peamine vedu. Müüja peab sõlmima kauba vedu, kuid eeldades, et oht selle kadumise või kahjustumise kaupu.
  • D-grupp - Saabumine, kohustuste üleandmisega ostjale, täisteenust (saabumine). Müüja kannab kõik postikulud ja võtab üle kõik riskid enne kauba tarnimist sihtriiki.

Incoterms pildis

 

Rahvusvahelise konventsiooni inimelude ohutusest merel - SOLAS

Kõigi kaubalaevade ohutust käsitlevate rahvusvaheliste lepingute rahvusvaheline konventsioon inimelude ohutusest merel (SOLAS, SOLAS, rahvusvaheline konventsioon inimelude ohutusest merel) on dokumendi kõige olulisem tööversioon SOLAS-74.

Iga laev kuulub selle normatiivdokumendile, rahvusvahelisi reise tegevatele peavad vastama nõuetele. Vastasel juhul võib hilineda või sadama ei ole lubatud. 
Loomine miinimumnõuded täita ohutusnõudeid ehituse, seadmete ja laevade käitamise peamine eesmärk on rahvusvahelise konventsiooni inimelude ohutusest merel.

Kelle lipu all laev on kohustatud tagama, et laevade vastama SOLAS. Et tõestada nende vastavust konventsiooni kohaselt mitut sertifikaati. Sellised dokumendid (mida tavaliselt nimetatakse "konventsiooni") välja kas lipuriigi või tema nimel ( "kohta asutuse Administration") - vastava juhiseid.

Kontroll võimaldab ka valitsused laevu kontrollima all lipud teiste riikide, eriti kui on selge põhjust kahelda, et laeva ja / või varustus ei ole oluliselt vasta konventsiooni nõuetele. Seda protseduuri nimetatakse "sadamariigi kontrolli» (sadamariigi kontrolli PSC).
Praegune tekst SOLAS konventsioon sisaldab artikleid, milles sätestatakse üldised kohustused, muutmise korra ja nii edasi. N., ning sellele on lisatud lisa jagatud 12 juhtidega.

Ajaloolised andmed

Dokumendi esimene versioon võeti vastu 1914. aastal, pärast Titanicu uppumist, teine ​​1929. aastal pärast Vestrise uppumist, kolmas 1948. aastal, pärast Grancani plahvatust, neljas 1960. aastal.
Konventsiooni muudetud 1960 aastat, mis võeti vastu juunis 17 1960 ja võeti kasutusele alates mai 26 1965 aastat, see oli esimene suur väljakutse Rahvusvaheline Mereorganisatsioon (IMO) peamiseks eesmärgiks oli laevade ohutus ja nende meeskondade.

Käesolev konventsioon käsitleb mitmesuguseid meetmeid, mille eesmärk on parandada meresõiduohutuse tingimused. See oli oluline samm moderniseerimise määruste ja säilitada kiiret tehnoloogilist arengut laevanduses.

See on vajalik, et säilitada normatiivdokument ajakohane võttes perioodilisi muudatusi. Kuid praktikas, sest keeruline kord uute muudatuste sisseviimine korras muutusi oli liiga aeglane. Peagi sai selgeks, et kasutusele muudatuste jõustumist mõistliku aja jooksul, et tagada võimatu.

Sel põhjusel novembris 1 1974 uus tekst SOLAS konventsioon võeti vastu rahvusvahelise konverentsi Meresõiduohutuse of Life. See hõlmas mitte ainult tegelike muudatuste kokku selleks kuupäevaks, vaid ka uue korra muudatuste vastuvõtmist vaikimisi - protseduuri eesmärk on tagada, et vastuvõetud muudatused jõustuvad lühikese aja jooksul. Näiteks selle asemel, et nõuetele muudatus jõustub pärast selle vastuvõtmist kaks kolmandikku allakirjutanute uue korra vastuvõtmist vaikimisi eeldab, et muudatus jõustub pärast seda kuupäeva, kui enne seda kuupäeva ei saanud vastuväiteid kokkulepitud number küljed.

Praegune Konventsiooni tekst on tuntud ka kui "SOLAS 1974 muudetud." SOLAS-74 25 jõustunud mai 1980g.

Need meetmed aitasid paljudel juhtudel uuendada, muuta ja parandada konventsiooni muudetud 1974 aastat. Niisiis, 1988 aastal võeti vastu protokolli (10 novembril toimunud rahvusvahelisel konverentsil ühtlustatud ülevaatuste ja sertifitseerimise). In 1992, IMO välja nn konsolideeritud konventsiooni tekst.

Ajavahemikul detsember 9 13-2002 aastal toimus Londonis diplomaatilisel konverentsil Maritime Security peatüki XI muudeti, mis jõustus juulil 1 2004 aastat.