vene Chinese (Simplified) Inglise filipino itaalia jaapani korea malai tai vietnami

Teave FCS RF

Venemaa Föderaalse tolliteenistuse kiri № 01-11 / 38179 alates 29 2016 aasta juulis

On suunas selgitamine FCS Venemaa ja Rosselkhoznadzor

Lisaks Rosselkhoznadzori kirjadele (edaspidi - Rosselkhoznadzori juhised), et ühtlaselt rakendada Rosselhoznadzori juhiseid, saadab Venemaa föderaalne tolliteenistus koos Rosselkhoznadzoriga asjakohaseid selgitusi.

Kui importivad territooriumil Vene Föderatsiooni, puidust pakkematerjali, kui iseseisev toode, klassifitseeritakse rubriiki 4415 HS EURATOMi, tolliametnikud kontrollivad piiripunktides üle riigipiiri Vene Föderatsiooni, saatnud sellise kauba tegelikku kontrolli ametnikud Rosselkhoznadzor järgi praeguse reguleeriva raamistiku.

Kui importivad territooriumil Vene Föderatsiooni, puidust pakkematerjali, kui kauba pakend, päritoluriik ja (või), mille päritolu on Hiina, USA, Kanada, Iisrael, Mehhiko, Jaapan, Lõuna-Korea, Taiwan (Edaspidi - riigi levitamine), piirkonna mere- või õhupiiri kontrollpunktid, tolliametnikud saadetakse sellist kaupa tegelikku kontrolli Rosselkhoznadzor ametnikud vastavalt praeguse õigusliku ja reguleeriva raamistiku.

Kui importivad territooriumil Vene Föderatsiooni, puidust pakkematerjali, kui kauba pakend, päritoluriik ja (või), mille päritolu on üks nendest riikidest, levis piirkonnas maantee ja raudtee kontrollpunktid, tolliametnikud teavitavad ametnike Rosselkhoznadzor ametnikud kontrollpunktides saates koopiad transport (laevandus) dokumendid, kui te liigute iga partii selliste kaupade korraldamiseks teistkordset kontrolli oma kohad ajutine ladustamine.

Täites seotud tegevuste (kontroll) kaupade Tolliametnikud puhul puidu pakkematerjali põhjustamata märgise kooskõlas rahvusvahelise fütosanitaarmeetmete standardi ISPMis № 15 "suunised määruse puidust pakkematerjali ja -täiendusmaterjali" Kirjuta nende kaupade tegeliku kontrolli Rosselkhoznadzor ametnikud.

Esimene juhataja asetäitja
Kolonel Tolli V.M.Malinin

KOKKU:
toimides Head Rosselkhoznadzor N.A.Vlasov

 

Kirja Rosselkhoznadzor number FS-S.-3 / 11490 alates 24 2016 aasta juunis

Federal Service Veterinaaria ja taimetervise järelevalve analüüsitud olukord puidu tarnimisega pakkematerjalide maailmas.

Vastavalt informatsiooni pealtkuulamist kahjurite ELi piiri, sagedased importida juhul viimase mitme kuu jooksul ja liikuda nakatunud männi tüve nematood (Männi-laguuss) puidust pakkematerjali (kood HS - 4415 (kastid, pakendid, puuri või korv, vaadid jms mahutid puidust kaabel-trummid puidust äärtega puitaluste ja muude koormus plaadid, puidust).

Seoses eelnevaga, samuti raames presidendi dekreedi Vene Föderatsiooni Vladimir Putin juulil 29 2015 391 arv "On teatud erilisi majanduslikke meetmeid kasutatakse turvalisuse tagamiseks Vene Föderatsiooni" kõik puidust pakkematerjal sisenemist Venemaa suhtes karantiini fütosanitaarkontrolli.

Anda suunas kõik kaubad imporditakse Venemaa Föderatsiooni pakkepuitu karantiini fütosanitaarkontrolli pakett Rosselkhoznadzor ametnikud.

Juhataja asetäitja Yu.A.Shvabauskene

 

Selle kirja eseme selgitus.

Pine varre nematood Männi-laguuss

Pine varre nematood Männi-laguuss on kõige kahjulikum patogeenide ohuks männimetsad.
1980. aastate lõpus lisati see paljudes maailma riikides karantiiniorganismide nimekirjadesse. Riigid, kus see patogeen on levinud, on keelanud korralikult töötlemata puidu importimise

Nematoodi peremeestaimedeks on praktiliselt kõik okaspuuliigid (Pinus, Picea, Abies, Cedrus, Larix, Chamaecyparis, Pseudotsuga). Selle patogeeni kodumaa on Põhja-Ameerika, kust XNUMX. sajandi alguses toodi organism Aasiasse, kus see järk-järgult levis.

Praegu nematoodi on registreeritud Ameerika Ühendriikides, Kanadas, Jaapanis, Hiinas, Taiwanis, Lõuna-Korea ja Mehhiko. Tema elutsükkel on tihedalt seotud musta barbels perekonnast hamus - looduslikest elanike okaspuu istandused, mis kannavad nematoodid patsiendi tervisliku puu. Tungib nematoodide puudumine põhjustada kudede hävimist parenhüüm rakud, mis kaasneb rikkumise veerežiimi ja viib kiire surma puu.

nematood ei leitud Venemaa territooriumil, kuid juhul, kui sissetoomise ja leviku võimaliku otsese ja kaudse aastane kulu selle patogeeni sõnul ekspertiisi, võib ulatuda kuni 47 112 miljardit. rublades.

Nakkusallikaks võib olla filiaalid jõulupuud, istutusmaterjali ja okaspuu, sh puidujäätmete (saepuru, laastud jne), samuti puidu pakkematerjali.

 

Venemaa Föderaalse tolliteenistuse Tellimisnumber 825 alates 21 2010 aprillis aasta

On kinnitamine tegevuse tolliametnikud muudatuste tegemisel sisalduva teabe kaubadeklaratsiooni pärast kauba vabastamist ja kohandades elektroonilise koopia

Hoiatus! Muutused on tehtud. Vaata et FCS number 1501 alates 25.07.2012

Selleks, et tagada vastavus sisalduva teabe keskandmebaasi Ühendatud automatiseeritud infosüsteemi (SAIS) tolli, esitatud informatsiooni kauba deklareerimist (DT), kui tulemus tollikontrolli pärast kauba vabasse ringlusse, on tehtud muudatusi info sisalduvate DT, ja selle elektroonilise koopia, sujuvamaks hoidmine ja säilitamine elektroonilised koopiad DT tolli ja CETT, saada usaldusväärseid andmeid keskandmebaasi DT

Tellida:

1. Kinnitada suletud juhis meetmete üle tolliametnike muudatuste tegemisel sisalduva teabe kaubadeklaratsiooni pärast kauba vabastamist ja kohandades selle elektroonilise koopia (edaspidi - juhised).

2. Heads piirkondlike tolliasutuste ja tolli otse Venemaa Föderaalse tolliteenistuse, kahe kuu jooksul alates jõustumisest seda, et arendada tehnoloogia koostoime süsteemid alluvad mil toll muudatuste tegemist sisalduv informatsioon DT pärast vabanemist kaupade ja kohandades selle elektroonilise koopia, võttes arvesse personali suurus ja struktuur tollile kooskõlas määrustega.

3. Tolli pealikud: a) tagama, et uuringu juhiseid alluvate teenistujate; b) määrama vastutavad ametnikud muudatuste tegemiseks sisalduva teabe DT pärast kauba vabastamist, kohandamine selle elektroonilise koopia, samuti järelkontroll muutusi.

4. Peadirektoraat Infotehnoloogia (A.E.Shashaev) ja Citta (M.I.Gluhov) kuni detsembrini 31 2010 muudatused annavad vajaliku kasutusjuhised, tarkvara UAIS tolli ja struktuuri elektroonilised koopiad DT tolli organite ja Citta.

5. Tunnistada kehtetuks: a) järjekorra SCC Venemaa 21 september 2000 855 arv "On heakskiidu Korraldus tellimusel kohandamise või tühistamise elektroonilise koopia kaubadeklaratsiooni"; b) punkt 6.9 et SCC Venemaa alates 30 2001 oktoobril arvu 1029 "On üleminek tollisüsteemi Vene Föderatsiooni kaheksakohalise kodeerimine süsteemi tolli ja nende osakonnad."

6. Peadirektoraat Infotehnoloogia (A.E.Shashaev), peadirektoraat Federal tollituludest ja tariifide reguleerimine (B.V.Shkurkin) ja Citta (M.I.Gluhov), et 1 mai 2010 aastal välja tegevuskava automatiseerida protsessi, millega muudetakse sisalduva teabe diislikütuse pärast kauba vabastamist ja kohandades elektroonilise koopia tolliametnikud, et: luua elektroonilise dokumendi reguleerimine tollideklaratsioon; integreerimise tagamiseks tolli makseid, kui muudatustest teabes märgitud DT pärast kauba vabastamist suurust mõjutab tolli makseid; jälgida õigsust ja täielikkust matemaatiline tolli makseid.

7. Jõustamise See korraldus juhataja asetäitja Federal Tolliametile Venemaa S.O.Shohina.

Riigipea volikogu Tolliametile Vene Föderatsiooni Andrei Belyaninov

Lisa ordeni FCS Venemaa aprillist 21 2010 825 arv juhtnöörid ametnike tegevust tolli organite isikute muudatuste tegemisel sisalduva teabe kaubadeklaratsiooni pärast kauba vabastamist ja kohandades elektroonilise koopia

I. Üldsätted

1. Juhised meetmete tolliametnike kui muudatuste tegemist sisalduv teave kaubadeklaratsiooni pärast kauba vabastamist ja kohandades selle elektroonilise koopia (edaspidi - Juhendid) määrab protseduuri tolliametnikele korral muudatusi kauba tollideklaratsiooni (edaspidi - DF) pärast kauba vabastamist ja kohandades selle elektroonilise koopia, kui selle tagajärjel tollikontrolli läbi pärast kauba vabastamist tuvastatud lahknevusi või puudulikkus informatsiooni märgitud DT.

2. Korraldus kasutatakse juhul, kui:

a) jooksul tollikontrolli ja valuuta kontrolli (sealhulgas vastavuse kontrollimine Vene Föderatsiooni valuuta õigusaktide, mille tulemused on kaunistatud määruste järgimise kontrollimiseks osalejad välismaa majandustegevus valuuta Vene Föderatsioon ja tegude valuuta määrus asutused) pärast kauba vabastamist: selgus lahknevus või ebaedu märgitud DT teavet kaupade (mis mõjutavad kvaliteedi ja (või) kaubandusliku toote omadusi, kaupade klassifitseerimise ACC takistuseks HS tolliliidu mõiste päritoluriigi kaupade, hind jne) tegelikud andmed, mis on loodud tolli .; selgus, et märgitud DT dokumendid, mis kinnitavad vastavust kehtestatud piirangud kooskõlas õigusaktide Vene Föderatsiooni riigi väliskaubanduse reguleerimine aktiivsus, on kehtetud; muudab protsessi salvestamise ja märk tolliametnikud;

b) pärast tollikontrolli eesmärgiga teket tollistatistikat kontrolli arvutamise ja kogumise tolli makseid vajalik korrigeerimine elektroonilised koopiad DT;

c) selleks, et luua aruandeid tegevuse tolli, kontrollida voolu eelarve tollimaksud, maksud, valuuta kontrolli, analüüsi väliskaubanduse tegevust vaja korrigeerida kodeeritud informatsiooni elektroonilise koopia DT kasutatud masin töötlemise kui selline teave on kättesaadav krüpteerimata kujul tolli deklaratsiooni;

g) kaaludes kõrgema tolli keha otsuste peale, tegevused (tegevusetus) tolli organid ning ametiisikud, samuti tulemuste kohta tehtud otsused tolli ja nende ametiisikud, et institutsionaalse kontrolli Tolli tegevus, on vaja teha muudatusi info sisalduvate DT, ja kohandada oma elektroonilise koopia;

d) jõustunud kohtuotsused, mis nõuavad andmete muutumist märgitud DT, ja kohandada oma elektroonilise koopia;

e) käigus teostatud kontrollid maksu seaduse, teiste reguleerivate asutuste, dokumente ja teavet toote, selle maksumus ja tehingu asjaolusid, mis eksisteerisid kuupäeva kauba vabastamist, kuid ei tuvastatud (ei väitnud) ajal kaupade tollivormistust.

3. Korraldus ei kehti juhul, kui: kooskõlas määrustega Federal Tolliametile Venemaa tegutseb teha muudatusi sisalduva teabe DT pärast kauba vabastamist tingimusel, täites erivorme vormide kohandamine tolliväärtuse ja tollimaksud (CCC-1, CCC-2); jooksul tollikontrolli pärast kauba vabastamist ja rakendamise institutsioonilise kontrolli paljastada lisateavet kaupade, nende väärtus ja tehingu asjaolusid ei ole teada või ei peeta ajal kaupade tollivormistust ja mis toovad kaasa muudatusi kauba hulk esemeid deklareeritud DT; muutused elektroonilise koopia DT pärast kauba vabastamist viiakse läbi nõuetele aasta tehnilise kohanduse, Citta moodustatud ja saadetakse tolli.

4. Aluseks muudatuste tegemisel diislikütuse ja kohandada oma elektroonilise koopia pärast kauba vabastamist on järgmised: - lõige muudetud Federal Tolliametile tellimuse number 1501 alates 25.07.2012 kirjaliku otsuse peatoimetaja tollipunkti, mis toodab kaubadeklaratsiooni avastamise korral pärast kauba vabastamist DT tehnilisi vigu, ei otsust mõjutavad kauba vabastama, väljamakstud tollimaksud ja maksud ning kasutamise seoses kaupadega keeldude ja piirangute kohaselt kehtestatud RF õigusaktide gosudars Twain väliskaubanduse reguleerimine - kirjavigu, trükivead, grammatilised vead deklaratsioonis kaupade, samuti tehtud vigu teket elektroonilised koopiad DT, väljendas lahknevus sisalduv teave diislikütuse ja sisalduvat teavet selle elektroonilise koopia (edaspidi - tehniline viga ); kirjaliku otsuse peatoimetaja tolli või tema poolt volitatud isik; kirjaliku otsuse peatoimetaja tolli struktuuriüksuste; kirjaliku otsusega kõrgemalseisvale tolliasutusele (RTU, Federal Tolliametile Venemaa); kirjalik otsus peatoimetaja struktuuriüksuste RTU, Federal Tolliametile Venemaa. Toll võib pidada alusena otsuse muutmise kohta DT ja kohandades elektroonilise koopia pärast vabanemist saadud teabe huvitatud pooltele (deklarantide tollimaaklerid). - lõige, kustutada vt järjekorras FCS Venemaa numbrilt 1501 25.07.2012.

5. Muudatused DT pärast vabanemist kaupade ja ajakohastamine selle elektroonilise koopia, moodustades DT, kus muudatuste läbiviimise loa peatoimetaja tolliametnikud tollipunktide (edaspidi - ametiisiku tollipunkti).

6. Kontroll korrigeerimine elektroonilised koopiad DT läbi selleks volitatud ülem tolliametnikud Tolliameti (edaspidi - loa tolliametniku üksuse üle kontrolli teostamise reguleerimine elektroonilised koopiad DT).

7. Otsus muuta DT ja kohandades elektroonilise koopia pärast kauba vabastamist on võimalik aktsepteerida toll jooksul ei ületa ühte aastat alates kaotus staatuse kauba tollijärelevalve all, välja arvatud juhul, täpsustatud teine ​​ja kolmas lõik käesoleva lõike. Kui muutused DT seoses tollimaksude sissenõudmisel (artikkel 348 tolliseadustiku Vene Föderatsiooni (kogumine Vene Föderatsiooni, 2003 № 22 artikli 2066 number 52 (ma), artikli 5038; ... 2004 № . 27 Art 2711 № 34 Art 3533 № 46 (h I.), eset 4494; .. 2005 № 30 (h I.), eset 3101 ;. 2006 № 1 Art 15 № 3. ., Art 280 № 8, Art 854 № 52 (h II.), kirje 5504; .. 2007 № 1 (h I.), kirje 29 № 24, Art 2831 № 27, Art ... 3213 number 31, Art 4011 number 45, Art 5417 number 50, Art 6246; ... 2008 number 26, Art 3022 number 49, Art 5748; .. 2009 number 1, Art 17, v .. 22 № 15, Art. 1780 № 30, Art. 3733 № 42, Art. 4859, Art. 4860 48 5717 artiklile, 5740) (edaspidi - .. Code)) otsus muudatuste kohta DT ja kohandades elektroonilise koopia pärast kauba vabastamist aktsepteerib toll hiljemalt järgmisel tööpäeval alates kohustus maksta tollimaksu. Kui muutused DT seoses tollimaksude tagasimaksmist (artikkel 355,356 koodeksi) muutmise otsuse DT ja kohandades elektroonilise koopia pärast kauba vabastamist aktsepteerib toll hiljemalt järgmisel tööpäeval alates tagastamist tolli makseid. Sel juhul muutusi DT seotud tagastamise tollimaksud seoses osutamise tariifide privileegid tollimaksude tasumiseks, on lubatud üksnes juhul, kui õigusaktide Vene Föderatsiooni sõnaselgelt sätestatud tariifsed soodustused kujul tagastamist varem makstud tollimaksude või kui tagasimakse tehakse vastavalt ühele jõustumist kohtu otsust.

II. Otsuse muutmise kohta sisalduv teave DT pärast kauba vabastamine

8. Dokumendid näitavad otsuse muuta sisalduva teabe DT pärast kauba vabasse ringlusse, on otsus, millega muudetakse sisalduva teabe kaubadeklaratsiooni pärast kauba vabastamist ja kohandades elektroonilise koopia (taotluse number 1 Määrused) ( edaspidi - otsus). Moodustamise protsessi ja täites lahendusi liites toodud arvu 2 juhiseid.

9. Kui muutused DT algatab struktuuriüksuse RTU või struktuuriüksuse FCS Venemaa, tollis, piirkonnas, mis tolli kaupade töötlemine (edaspidi - tolli), saadetakse kirjalik et muuta DT ja läbiviimine kohandamine elektrooniline koopia (edaspidi - Selleks). Autor juhiseid lisatud dokumentide koopiaid, mis põhjendab muudatusi. Kui saate tellimusi Toll struktuuriüksuse tolli, suunas tegevus, mis sai tellimuse valmistada ühe tööpäeva jooksul otsuse eelnõu ja saadab selle kinnitamiseks teiste struktuuriüksuste tolli vastavalt Loetelu deklaratsiooni Earl kaupade, kohandamine, mille suhtes kokkuleppele struktuuriüksuste Toll ( taotluse number 3 määrused) (edaspidi - nimekiri struktuuriüksused).

10. Kui muutused DT algatusel tolli struktuuriüksuse on struktuuriüksus iseseisvalt toodab ja suunab otsuse kinnitamiseks vastavale struktuuriüksuste tolli. Otsusega kohaldatud põhjendavad dokumendid on vaja muuta.

11. Kui muutused DT algatusel tollipunkti, välja arvatud juhul lõikes 19 juhised, volitatud töötaja tollipunkti genereerib otsuse ja saadab selle tolliasutuse koordineerimise eest vastutava üksuse vastavalt nimekiri struktuursete allüksuste. Kui muutused, mida teha ei nõua koostöös struktuuriüksuste tolli moodustatud tollipunkti saadetakse otsuse kinnitamiseks pea Tolliamet või tema poolt volitatud isik.

12. Iga struktuuriüksuse tolli, saada ühtlustamise lahendus kontrollib esitatud dokumendid. Kokkuleppimisel kavandatud muudatused DT pärast kauba vabasse ringlusse tolli juht struktuuriüksuse või volitatud isiku, panema otsuse kuupäev sobitamine lahendusi ning kinnitab seda oma allkirjaga.

13. Term sobitamise lahendusi struktuurne allüksus tolli ei tohi ületada 3-tööpäeva (üks tööpäeval puhul paragrahvis 9 juhised). Kui struktuuriüksuse tolli otsuse nõuab täiendavaid dokumente ja informatsiooni, perioodi ühtlustada struktuursete ossa kohandatud lahendusi saab pikendada ajaks vaja saada need dokumendid ja teabe kooskõlas artikli 363 koodeksi.

14. Kui volitatud ametnik tollikontrolli osakonna tolliväärtuse viimisel Solutions leidis, et muutused DT nõuab kontrolli kauba tolliväärtuse, ametlik otsuses märgitud templiga arvestust ohjamise vajadus tolliväärtuse pärast kauba vabastamist. Kontrolli käigus tolliväärtuse lahendus on osakonna tollikontrolli tolliväärtuse. Kui tulemusel kontrolli tolliväärtuse toll otsuse korrigeerimise kauba tolliväärtuse pärast korrigeerimist tolliväärtuse vastavalt kehtestatud korrale volitatud ametnik osakonna kontrolli tolliväärtuse tolli otsus peab olema tähistatud läbi kohandamine tolliväärtuse, mille järel lahendus naaseb struktuuriüksuses, siis ei teki. Muudel juhtudel volitatud ametnik osakonna tollikontrolli tolliväärtuse otsuse tembeldatud rekord tolliväärtuse seire ja lõpetamise otsuse tolliväärtuse. Pärast seda otsus on edastatud teisele struktuuriüksusele kooskõlas nimekirja kohandatud struktuuriüksused edasiseks kinnitamiseks. Hoiatus! In Sec. 15 muudatused, vt järjekorras FCS Venemaa numbrilt 1501 25.07.2012 15 uus väljaanne n ..:

15. Leppimine kohandused märgitud veerus 22 DT "Valuuta ja kogusumma konto" eksporditav (eksporditud) territooriumi Vene Föderatsiooni kaupade suunas vähendamise toimub valuuta tollikontrolli osakonna. Vana versioon n 15 :. 15. Leppimine kohandused märgitud veerus 22 DT "Valuuta ja kogusumma konto" eksporditav (eksporditud) territooriumi Vene Föderatsiooni kaupade suunas vähendamise viiakse läbi osakonna Valuutafondi tollikontrolli ainult seadusega vastavuse kontrollimise osalejad välismaa majandustegevus valuuta Vene Föderatsioon ja tegude valuuta määrus, kinnitades puudumisel rikkumisi valuuta õigusaktide Vene Föderatsiooni, välja arvatud juhul, avastamise tehnilisi vigu või kui tingimused väliskaubanduse leping (leping) ei ole fikseeritud hinnaga ja määrata ainult tingimustele lõpphinnast kaupade (võttes arvesse börsinoteeringule asjaomasel kuupäeval, vastavalt arvutamise valem hinnad jne).

16. Pärast nõustumist alarajoonides tolli lahendus ühe tööpäeva jooksul, vanemametnik tolli või tema poolt volitatud isik.

17. Pärast leppida juht tolli, see on üle tollipunkti muuta DT ja kohandada oma elektroonilise koopia vastavalt III peatüki kohaselt. Maksekviitung Solutions tolliasutus ei ületa 3-tööpäeva alates selle allkirjastamise kuupäevast juht tolli. Kui vastavalt järjekorras ladustamiseks arhiiv toll komplekteeritakse tollidokumentide DT lisatud dokumendid säilitatakse arhiivides tolli, kogu komplekt dokumente saadetakse tolliasutusse koos otsusega muuta DT. Toll varustatud kastisüsteemi "AIST-RT21" otsuse koopia koos suunas tolliasutus lahenduste üle infotehnoloogia osakond (ITP) Toll pakkuda teostamiseks juurdepääsu kohandused süsteemi tollivormistus ja tollikontrolli (ATC), volitatud ametnik tollipunkti.

18. Kui ei ole sobitamine vastutav toll lahendusi, seda sõltuvalt nende otsuste põhjendused tuleb saata kas struktuuriüksuse tolli, mis on moodustunud, täpsustada või üle kanda (osakonna, grupi) Dokumendi Support (avatud ja kaugõppe) Tolli jäätmete ladustamise kehtestatud korras koos koopia DT, mis jääb tollile. Viimasel juhul, muutused diislikütust ei tehta ja korrigeerimine elektroonilised koopiad DT ei toimu.

19. Tuvastamisel tehnilised vead DT muutmise otsus DT ja kohandades elektrooniline koopia on õigus juht tolliasutusse. Sel juhul on ametlik tollipunkti, mis näitas tehnilise vea juhib lahendus, mis kirjutab juht tolliasutusse.

20. Kui tolliasutusele on kastid "AIST-RT21" ITP Toll saatis memo taotluse teostamiseks juurdepääsu kohandamine elektrooniline koopia DT jaamades.

21. Kui vastavalt kehtestatud korrale ladustamine mehitatud tollidokumentide DT lisatud dokumente säilitatakse arhiivis tolli tolliasutus palub dokumentide kogum, et muuta sisalduva teabe DT. See lõige ei kehti juhiseid, kui teil on vaja ainult elektrooniline koopia korrigeerimine DT.

III. Muudatused sisalduva teabe kaubadeklaratsiooni pärast kauba vabastamist ja kohandades elektroonilise koopia

22. Parandamine elektroonilise koopia DT läbi ühe tööpäeva jooksul laekumise lahendusi tolliasutusse.

23. Pärast liitumist tollipunkti tolli otsuste või puhul alates kirjaliku otsuse juhi tollipunkti ametiisiku tollipunkti viib elektrooniline koopia korrigeerimine DT jaam ja teeb elektroonilise koopia DT informatsiooni otsuste arv, kuupäeva ja kellaaja reguleerimine, samuti nende lühendid , nimi ja number isikliku nummerdatud pitseriga (LDL).

24. Pärast moodustumist elektrooniline koopia muutmine DT volitatud ametnik täidab kujul tollipunkti kohandamine tollideklaratsiooni (edaspidi - korrigeerimiste näol).

Vastava ruumi korrigeerimiste näol üle kantud DT: DT registreerimisnumber, teavet deklarant ja toote seerianumber, mille üksikasjad on muudetud ja (või) täiendatakse. Muutused ja (või) täiendada sisestatud teabe sobiva vormi kohandamine veerus vastavalt juhend deklaratsiooni täitmise kaupade ja transiidideklaratsiooni kiitis Venemaa Föderaalse tolliteenistuse ordeni 4 september 2007 1057 arv "On kinnitamine korra deklaratsiooni täitmise kaupade ja transiidideklaratsiooni "(registreeritud Justiitsministeerium Venemaa 26.09.2007 ADJ. № 10183) sõnastuses FCS Venemaa tellimusi 10 september 2008 1114 arv (registreeritud Justiitsministeerium Venemaa 26.09.2008 ADJ. № 12349), on 22 september 2008 1157 arv (registreeritud M Venemaa nyustom 26.09.2008 ADJ. № 12350), alates detsembrist 25 2008 1670 arv (registreeritud Justiitsministeerium Venemaa 11.02.2009 ADJ. № 13298), veebruar 3 2010 172 arv (registreeritud Justiitsministeerium Venemaa 18.03.2010 ADJ. 16648) № ( edaspidi - juhised täita DT).

Kui otsuse muuta sisalduva teabe graafiku 31 DT "Paketid ja kauba kirjeldus" (välja arvatud tehniliste vigade ajast), vastavad kastid vormi parandused viiakse kõik modifitseerimata tootekirjeldus ja lastialadele deklareeritud deklareerija kasti 31 DT kooskõlas määruste täitmise menetlusega diislikütust. Muudatuste tegemisel esitatud teabe veerus 18 "identifitseerimine ja riik sõiduki registreerimise hetkel Väljumine / Saabumine", 21 veerus "identifitseerimine ja registreerimise riik aktiivse sõiduki piiril" või 44 all "Advanced. Teave / esitatud. dokumendid / sertifikaadid ja load "DT, vastavate valdkondade kohandused vorme ka üle kõik modifitseerimata tunnistatud andmed deklarandi nende graafikud vastavalt määruste täitmise menetlusega diislikütust.

Juhul kui andmete muutumisel märgitud DT, suurust mõjutab kogunenud ja (või) suhtes tollimaksude tasumiseks, graafik "B" "Details loota" ja Count 47 "arvutamine makse" kohandusi vormid täidetakse järgmiselt: 47 Count "Maksete arvutamine ": veerg" Vaata "," arvutamise alus "," bet "," Summa "," SP "on täis kooskõlas määruste täitmise menetlusega diislikütuse; veerus "Eelmine kogus" tähistab kogust iga makse tüüp, varem öeldud DT või täpsustatud CCC-1 (CCC-2), kui eelnevalt kohandatud kauba tolliväärtuse; kooskõlas ". kogusumma kogutavad (tagasi), hõõruda" märkige summa saadud väärtuste erinevusest väärtused veerus "Summa" ja "Eelmine summa" (edaspidi "-" - puhul kohandamine tolli makseid vähendada, märgiga "+" - puhul korrigeerimist tollimaksud ülespoole); Count "B" "Details loota": veerg "View" on täis kooskõlas määruste täitmise menetlusega diislikütuse; veerus "Summa" märgitud riigi vääringus summa iga makse tuleb maksta, võttes arvesse tehtud muudatusi DT; veerus "Eelmine kogus" tähistab kogust iga makse nimetatud veerus "Summa" ning "In" DT või nimetatud veerus 47 CTS-1 (CCC-2) "Maksete arvutamine", kui varem tehtud korrigeerimist kauba tolliväärtuse; veerus "Change" näitab erinevust väärtused märgitakse veergu "Summa" ja "Eelmine summa"; "Kokku tagasimakstav summa (taastamine), hõõruda." märkige summa tegelikult dovzyskannyh või tegelikult tagasi tollimaksud. Volitatud ametnik tollipunkti on "S" vormid korrigeerimine ", millest" teeb teadmiseks muudatused DT kujul salvestamine: "Korrigeeritud Loeb: ______. Otsus № ______ "näitab seerianumber ja toote numbrid graafik, mis muudab. Veerus "C" igasuguse korrektsiooni lehed tembeldatud kuupäev, allkiri, samuti LDL. Kui muudatused on tehtud ainult elektroonilise koopia DT (valdkonnas, mis ei ole paberil DT) DT õige vorm ei ole täidetud.

25. Modifitseeritud elektrooniline koopia DT töötajad käitlemisel programmiliselt läbinud kõrgema tollile vastavalt kehtestatud korrale edastamise elektroonilised koopiad DT. Samal ajal eelmise versiooni elektroonilised koopiad DT andmebaasis ei kustutata.

26. Juhul kui andmete muutumisel märgitud DT, suurust mõjutab kogunenud ja (või), makstakse tolli makseid lahendusi ja vorme reguleerimine koos dokumentide kogum edastatakse toll maksed osakonna jälgida õigsuse arvutamise ja täielikkust maksmise tolli makseid vastavalt kehtestatud korras, võttes arvesse iseärasused sätestatud IV peatüki kohaselt.

27. Muudel juhtudel, samuti pärast osakonna tollimaksude tollikontrolli arvutamise õigsust tolli maksete lahendus ja kuju korrigeerimine koos esitatud dokumentide volitatud tolliametniku kontrolli eest vastutav kohandamise elektroonilised koopiad DT, mis kasutab regulaarselt tarkvara tõmbab andmebaasist modifitseeritud DT ja selle võrdlus eelmise versiooni DT ja sisalduvat teavet otsus. Juhul, teabe otsuse ja teave loodud automaatne võrdlus kahe külgneva versioonid DT volitatud tolliametnik üle kontrolli teostavad kohandamine elektroonilised koopiad DT, lõpetab valdkonnas 9 Solutions.

28. Lahendus kujul korrigeerimine koos dokumentide kogum saadetakse ALC Toll või selleks volitatud isik tollipunkti, mis sisaldub lisatud dokumentide loetelu DT ning salvestatud koos esimese koopia arhiivi diislikütust vastavalt kehtestatud korrale.

29. Kui juhendi punkti 27 kohase andmete ühitamise tulemusena tuvastab DT elektrooniliste koopiate parandamise üle kontrolli teostav volitatud tolliametnik vastuolud otsuses sisalduva teabe ja DT parandatud elektroonilises koopias oleva teabe vahel (välja arvatud juhtudel, kui otsuse kinnitamise ajal võib DT-s tehti muudatusi Venemaa FCS-i normatiivakti alusel, mis näeb ette muudatuste sisseviimist DT-s sisalduvas teabes pärast kauba vabastamist, tolliväärtuse ja tollimaksete korrigeerimise spetsiaalsete vormide täitmise (KTS-1, KTS-2) või nõude alusel. tehniline parandus, mille on teinud CITTU), saadab DT elektrooniliste koopiate parandamise eest vastutav volitatud ametnik tuvastatud vasturääkivuste osas tolliasutuse juhile märgukirja. Juhendi punktis 28 sätestatud toiminguid ei tehta enne, kui tollipunkt kõrvaldab tuvastatud vastuolud, edastab otsuse uuesti volitatud tolliametnikule, kes kontrollib DT elektrooniliste koopiate parandamist, ja DT elektroonilise koopia sisemises formaadis edastamine kõrgematele tolliasutustele vastavalt elektrooniliste koopiate üleandmise kehtestatud korrale. DT.

30. Kui muudatused on tehtud DT algatusel struktuuriüksuse RTU või struktuuriüksuse FCS Venemaa ajal 7 tööpäeva Tolliasutus, kus tegevus toimus tollivormistus kauba, teavitab kirjalikult iga suurem toll algatanud muudatusi DT, rakendamise kohta ametile otsuse koopia.

31. Juhul kui muutused DT algatatud struktuuriüksuste RTU, toll, tollipunkti ja need muutused on mõjutanud eksporditav (eksporditud) tolliterritooriumilt Vene Föderatsiooni kaupade, nagu öeldud 22 DT veerus "Valuuta ja kogusumma konto" kõrval seda vähendada, välja arvatud selgitada tehnilisi vigu või kui tingimused väliskaubanduse leping (leping) ei ole fikseeritud hinnaga, kuid ainult määratleb tingimused lõpphind kauba suhtes vahetamist tirovok asjaomasel kuupäeval, koopiad otsustest ja põhjendavad dokumendid muudatused, saadetakse juhtimise kaubanduspiirangud, valuuta ja ekspordikontrolli Vene FCS. - esemed on välistatud, siis vt FCS Venemaa numbrilt 1501 25.07.2012.

IV. Tunnused kontrollida õigsust ja täielikkust arvutamisel tolli maksed

32. Pärast sissepääs osakonna tolli-ja tolli Solutions vormide kohandamine koos dokumentide kogum osakonna tolli kontrolli täpsust arvutamise tolli makseid.

33. Lõpetamisel täpsuse katsetamiseks arvutamisel tolli makseid ja otsuse vorm muudatusi koos dokumentide kogum saadetakse volitatud tolliametnik kontrolli reguleerimine elektroonilised koopiad DT, et teha järgmisi toiminguid punktides 27-28 juhiseid.

34. Muudatuste tegemisel teavet öeldud DT, mõjutab suurust tolli maksete volitatud ametnik tolli makseid Toll pärast täpsuse kontrollimisel tollimaksude arvutamisel moodustatud maksetaotluse tollimaksude või email maksja alusetult makstud summade või kogutud tolli makseid. Kogumise ja tagastamise tollimaksud viiakse läbi kooskõlas tollieeskirjadega Venemaa.

35. Pärast rakendamise maksu või toetust tollimaksude lõpule muudatusi DT osakond tollimaksude tolli taotlusi arhiivi kohandatud dokumentide kogum, sh otsuse ja kuju korrigeerimine, samuti juurdepääsu elektroonilise koopia korrigeerimine DT jaamade ITP tolli.

36. Pärast dokumentide kogum ja juurdepääs elektroonilise koopia korrigeerimine DT jaamad volitatud ohvitser osakond tollimaksude tolli veerus "number ja kuupäev maksekorraldus" veerus "ning" Vormid ja parandused elektrooniline koopia DT tehtud teave makse dokumendid, mis kinnitavad makse ( taastamine) tollimaksude või viia vastavusse mahakantud summad on maksedokumendid põhjal otsuse, et naasta (nihe) tollimaksude, samuti graafik on täis 10 Solutions.

37. Pärast sisenemist teabe DT vastavalt lõikele 36 juhiseid ja kohandada oma elektroonilise koopia: tolli varustatud kastisüsteemi "AIST-RT21" - volitatud tolliametniku isik ühe tööpäeva jooksul võimaldab edastada elektroonilisi koopiaid DT sisemise formaadi kõrgema toll vastavalt kehtestatud saatmise järjekorras electronic koopiaid DT; tolli, mis on varustatud AIS "aist-M" täielikult obeme1, -upolnomochennoe tolliametnik inimene koos volitatud ametnik tollipunkti pakkuda töötlemise ja ladustamise kogu vajaliku teabe andmebaasis tollipunkti, millele järgneb kohustuslik üleandmise elektroonilised koopiad DT sisemise formaadi kõrgema toll vastavalt kehtestatud järjekorras edastamine elektrooniliste koopiate DT; tolli, mis on varustatud AIS "aist-M" ei ole täielikult obeme2 volitatud ametnik tolli ühe tööpäeva jooksul läbib tolliasutusse, muudetud elektroonilise koopia DT formaadist ladustamiseks andmebaasi ja kohustuslikuks üleminek kõrgema toll vastavalt kehtestatud järjekorras edastamine elektrooniliste koopiate DT. 1 tasandil tolli kasutada AIS "aist-M" osana APS "Administration" APS "RAM teadlikkust" ja CPS "inspektor üldrelatiivsusteooria" alates APS "tollivormistus". Tasandil alluv tollipunktide kasutada AIS "aist-M" osana APS "Administration" APS "RAM teadlikkust" ja APS "tollivormistus". Organiseeritud teave vastastikmõju tarkvara AIS "AIST-M" custom-tase ja tollipunkt. 2 tasandil tolli kasutada ainult CPS "inspektor üldrelatiivsusteooria" APS personal "tollivormistus"; tollipunktis on paigutatud ainult CPS "inspektor üldrelatiivsusteooria"; tehnilistel põhjustel ei ole võimalik korraldada teabe vastastikmõju tarkvara AIS "aist-M" Custom Level ja tollipunkti. Andmebaas tollipunkti uusim versioon praeguse elektroonilise koopia DT, mis võtab arvesse tehtud muudatusi volitatud ametnik tollipunkt tolli maksed tuleks säilitada.

38. Otsus ja korrigeerimine kujul koos esitatud dokumentide volitatud tolliametniku kontrolli eest vastutav kohandamise elektroonilised koopiad DT, mis kasutab regulaarselt tarkvara tõmbab andmebaasist modifitseeritud DT ja selle võrdlus eelmise versiooni DT, samuti sisalduv teave otsuse. Juhul, teabe otsuse ja teave loodud automaatne võrdlus kahe külgneva versioonid DT volitatud ametnik lõpetab valdkonnas 11 Solutions. Edasine läbi ettenähtud meetmeid lõikes 28 juhiseid.

39. Kui tulemus andmete kontrollimine vastavalt lõikele 38 juhiseid volitatud tolliametnikule järelevalve kohandamine elektroonilised koopiad DT, lahknevusi teabe otsuse ja teabe ajakohastatud elektroonilise koopia DT (välja arvatud juhul, kui rakendamise käigus taaskasutamise või tagastamise tollimaksud võib teha muudatusi DT põhineb normatiivse akti FCS Venemaa, millega nähakse ette muudatusi sisalduva teabe diislikütuse pärast kauba vabastamise täita erivorme vormide kohandamine tolliväärtuse ja tollimaksud (CCC-1 2-CCC) või selle alusel kehtestatud nõuete tehnilised kohandused loodud Citta), volitatud ametnik saadab memorandumi tolliameti direktor nimi mittevastavusest. Meetmed punktis 28 juhiseid ei tehta, et lahendada tuvastatud vastuolud, taasedastamise Solutions volitatud ametnik tolli teostav isik kontrolli kohandamine elektroonilised koopiad DT ja alla elektroonilise koopia parandatud DT formaadist tollile andmebaasi.

40. Juhul kui teabe muudatused märgitud DT, toob kaasa vajaduse kohandada õigusakte Vene FCS vormid aruandlust hüvitiste summa ette, selline kohandamine toimub: staadiumis jälgimine täpsust arvutamisel tolli makseid, kui muudatustest teabes märgitud DT ei mõjuta suurus tolli makseid; pärast tegeliku tagastamise või tagastamise tolli makseid, kui muudatustest teabes märgitud DT, suurust mõjutab tolli makseid.

Chief korralduse tollivormistuse ja tollikontrolli D.V.Nekrasov

Lisa № 3

Juhised meetmeid tolliametnike muudatuste tegemisel sisalduva teabe kaubadeklaratsiooni pärast kauba vabastamist ja kohandamine elektrooniline koopia graafik kaupade loetelu deklaratsioon, mille kohandamist peavad olema kooskõlastatud struktuuriüksuste

Number Box Nimi struktuuriüksuste tolli
1 TNA OTPiTK, OTOiEK
2 OPSUR, OTPITO, OTOiEK, OTP, börsiväliste
3 OTPiTK
4 OTOiEK, OTPiTK, OKTC, OTP
5 OTNiPT, TNA OTPiTK
6 OTNiPT, OTOiEK, TNA OTPiTK
7 OTPiTK
8 OPSUR, OTOiEK, OTPiTK, OTP, UTS
9 OPSUR, OBK, TNA OTPiTK
10 OTPiTK
11 TNA OTPiTK
12 PSTN, OTP
13 OTPiTK
14 OTPiTK, OTOiEK, TNA OPSUR
15 OTNiPT, OTOiEK, OPSUR, OTPiTK, OTP
16 OTNiPT, OTOiEK, OTP
17 OTNiPT, OTOiEK, OPSUR, OTPiTK
18 OKTT, OTOiEK, OPSUR, OTPiTK
19 OTPiTK
20 PSTN, OPSUR
21 OKTT, OTOiEK, OPSUR, OTPiTK
22 HVAC, PSTN, OTP
23 PSTN, OTP
24 OTPiTK
25 OTOiEK, OKTT, OTPiTK
26 OTOiEK, OKTT, OTPiTK
27 OTPiTK
28 HVAC
29 OPSUR, OTPiTK
30 OTPiTK
31 OTNiPT, OTOiEK, PSTN, TNA OPSUR, OTPiTK
32 OTNiPT, TNA OTPiTK
33 OTNiPT, OTOiEK, OPSUR, PSTN, OTP
34 OTNiPT, OTOiEK, OPSUR, PSTN, OTP
35 OTPiTK, OPSUR, OTP, UTS
36 OTNiPT, OTP
37 OTPiTK, OTOiEK, katkestas (teave, mis on seotud tolli-režiimide nimetatud koodid 21,23,31, 52,53 ja 61, 71,72), OTP, UTS
38 OPSUR, OTOiEK, PSTN, TNA OTPiTK, UTS
39 OTOiEK, OTP
40 TNA OTPiTK
41 OTPiTK, UTS
42 PSTN, OTP, HVAC
43 PSTN
44 OPSUR (detailid nummerdatud 1,6) OTOiEK (detailid nummerdatud 1,6, samuti kood 4031,4032) OTNiPT (detailid nummerdatud 2,5,6,7, kaupade klassifitseerimise kohta ning päritoluriigis), OKTT (üksikasju number 2), Jahutus ja PSTN (detailid allpool numbrid 3,4), katkestas (üksikasju number 9, milles käsitletakse tollirežiimid nimetatud koode ja 21,23,31,52,53 61), OTP (üksikasju number 7) OTKDRM (üksikasju number 6) OTPiTK
45 PSTN, OTP
46 OPSUR, UTS
47 TNA
48 TNA
49 OTPiTK
50 OTPiTK
51 OTPiTK
52 TNA
53 TNA
54 OTPiTK, OPSUR, OTP
А Lõigake (teabe, mis on seotud tolli-režiimide nimetatud koode ja 21,23,31,52,53 61) OTPiTK
В TNA
С OPSUR (teavet riskijuhtimise kohaldamine), OTPiTK (teave ajastus tollivormistust), OTP (teave maksmatajätmise dokumente)
Е OTNiPT (teave kaupade klassifitseerimine), OTP (makse perioodiliste maksete ajutise impordi) OPSUR (teabe kohaldamise kohta riskijuhtimise süsteemi)
D OTPiTK, OPSUR, OTOiEK, OTP

Kasutatud lühendid liite № 3:

OTP - Department of Customs Maksed

OTPiTK - Department tolliprotseduuride ja tollikontrolli

OTOiEK - Department of kaubanduspiirangud ja ekspordikontrolli

OPSUR - Department of riskijuhtimise süsteemi

UTS - Department of Customs statistika

Jahutus - Department of välisvaluuta kontrolli

PSTN - osakonna tolliväärtuse

OTNiPT - Department of toote ja päritolu

OKTT - osakonna tollitransiidi

Lõigake - Department of tollirežiimid

OTKDRM - Department tollikontrollist lõhustuvate ja radioaktiivsete materjalide

 

Valitsuse määrus № 870 alates 30 august 2012 aasta Heat-taastumise eest makstavate tasude ratassõidukite

 Vastavalt föderaalsele seadusele tootmis- ja tarbimisjäätmete kohta otsustab Venemaa Föderatsiooni valitsus:

  1. Kiita heaks lisatud: 
    Reeglid kogumise, arvestamise ja tasumise lõivu tasumist kasutamise ratassõidukite, ja tagastab ostuhinna omandamise;
    Õigus tingimused, mille päästmine ei tule tasuda seoses ratassõidukite, mida imporditakse Venemaa Föderatsiooni Ühendriigid - kohal tolliliidu, ja on kauba staatus tolliliidu;
    Reeglid organisatsiooni poolt vastu võetud - tootja ratassõidukite kohustus järgida ohutu käitlemise tekkivate jäätmete kadu nende sõidukite oma tarbimiskäitumist;
    liikide loetelu ja ratassõidukite kategooriaid, mis tuleb tasuda seoses päästmine kogumine, samuti suurusest kogumise rakendamine;
    liikide loetelu ja kategooriate ratastega sõidukite mudeli aasta, mis on läbinud 30 aastat või rohkem, mis ei ole ette nähtud kaubanduslikuks reisijate ja kaupade on originaal mootor, kere ja raam (kui on), salvestada või taastada algne seisund, ning mis päästmine ei ole tasutud;
    muutused, mis on tehtud kohas 4 Valitsuse otsus augusti 12 1994 linn № 938 "On riigi autoregistrikeskus ja muud iseliikuvad seadmed Vene Föderatsioonis" (Kogutud Seadused Vene Föderatsiooni, 1994, № 17, Art. 1999; 2002, № 9, Art. 930; 2003, № 20, Art. 1899; 2008, № 31, Art. 3735; 2011, № 48, Art. 6926).
  2. Tööstus-ja kaubandusminister Vene Föderatsiooni üles tagama, et registrisse organisatsioonid - tootjad ratassõidukite, on võtnud endale kohustuse tagada ohutu käitlemise järgnenud tekkivate jäätmete kahju nendest sõidukitest nende tarbija omaduste (edaspidi - Registreeru), teenis kuni oktoobrini 1 2012 oli kirjutatud rakendused oma nõusolekut käesolevate kohustuste (edaspidi - taotlus), ning organisatsioonide kaasamist - tootjad ratassõidukite registrisse taotluste esitamise.
  3. Organisatsioon - tootja ratassõidukitele, taotleda, arvatakse registrikood:
    aastal jätmise korral 31 2012 oktoobril taotluse ja dokumentide punktides 6 - 8 Reeglid organisatsiooni poolt vastu võetud - tootja ratassõidukite kohustus järgida ohutu käitlemise tekkivate jäätmete kadu nende sõidukite oma tarbija omadused, kinnitab käesolev resolutsioon koos 1 november 2012 linn;
    erinevuse korral nimetatud dokumentide teises lõigus käesoleva punkti sisse, mis toimub ettenähtud viisil nimetatud eeskirjade, nõuete sätestatud alustel lõikes 11 nimetatud reeglitele.
  4. Organisatsioon - tootja ratassõidukite on taotlenud jätta registrisse vastavalt käesoleva resolutsiooni 3, maksma ringlussevõtu tasu sõidukeid, mille ringlussevõtu lõive ei ole tasutud täitmise ajaks tootja registrisse, vastavalt punktid 1 - 8 ja 11 - 23 Reeglid kogumise, arvestamise ja tasumise lõivu tasumist kasutamise ratassõidukite, ja tagastab ostuhinna selle omandamist, kiitis selle otsuse.
  5. Rakendamise volitusi käesoleva resolutsiooni poolt föderaalvõime piires personali-ja palgaarvestuse töötajad ja eelarvest nendele riiklikele organitele täidesaatva võimu föderaalvalitsuse eelarve juhtimise ja haldamise valdkonnas seadusega pandud ülesandeid.
  6. Käesolev otsus jõustub septembril 1 2012 linn

Esimees Valitsuse Venemaa Dmitri Medvedev

Kinnitatud Valitsus Vene Föderatsiooni augustist 30 2012 linn № 870

Reeglid kogumise, arvestamise ja tasumise lõivu tasumist kasutamise ratassõidukite, ja tagastab ostuhinna omandamise

I. Üldsätted

1. Käesolevate eeskirjadega kehtestatakse kogumise menetlust tasu kasutades ratassõidukite imporditud Vene Föderatsiooni või toodetud, valmistatud Vene Föderatsioonis, mille suhtes vastavalt föderaalseaduse "tootmise ja tarbimise" tasumise kohustuse kasutamise tasu (edaspidi - sõidukid, jääk kogumine), ja kord arvutamise, maksmise ja tagastamise ostuhind kasutamise tasu.

2. Käesolev määrus ei kohaldata sõidukitele, mis on sõiduki registreerimistunnistuse (pass liikurmasinad ja muud seadmed) (edaspidi - pass) väljastatud enne septembrit 1 2012 linn

3. Levy kogumise kasutamine föderaalne tolliamet.

4. Maksete kogumine kasutamise isikute poolt tunnustatud maksjate vastavalt artikli 24.1 föderaalseadus "tootmine ja tarbimine" (edaspidi - maksumaksjad).

5. Recycling tasu arvutatakse maksumaksja vastavalt loetelu liikidest ja ratassõidukite kategooriaid, mille suhtes makstakse päästmise eest, samuti suurusest kasutamise tasu, kinnitatud valitsuse poolt Venemaa Föderatsiooni augustis 30 2012 linn № 870 "On soojatagastusega maksud ratastega raha. "

II. Telli kogumise kasutamise andmete kogumine, sealhulgas arvutamise ja maksmise

6. Tasumist on maksja kasutamise Vene rublades eraldi kontroll (makse) oma eraldi eelarve klassifikatsiooni kulul Saksamaa rahandusministeerium.
Teave kontonumber maksmise kasutamise tasu teatatud maksumaksjate föderaalse tolliteenistuse ja avaldatakse ametlikul kodulehel Teenindus info-ja telekommunikatsioonivõrgu "Internet".
Kogumiskohta ei saa tasaarvestada maksmise muid tasusid.

7. Summa arvutamine kasutamise andmete kogumine toimub vastavalt lisas № 1.

8. Veendumaks, et arvutamisel kasutamine tasu makstakse tolliasutusele, kus deklaratsioon sõiduki tänu import Vene Föderatsiooni või tolliasutus valdkonnas, mis on registreerimise koht (elukoha) maksja (kui deklaratsiooni transport raha ei ole kättesaadavad), järgmised dokumendid:
a) täidetud ja allkirjastatud maksja arvutamise kasutamise tasu vorm lisas № 1 lisas;
b) koopia sõiduki tüübikinnituse tüüp, koopia mootorsõidukite ohutust ja (või) koopia hindamise aruande, samuti koopiad veodokumendid (kui on);
c) maksevahendite maksmise kasutamise tasu.

9. Pärast täpsuse kontrollimisse arvutamise kasutamise andmete kogumine ja selle laekumisest asjakohase eelarve klassifikaatori kood Föderaalse riigikassa tolliasutus kaubamärk, kujul passi templi maksmise kasutamine kogumise või selle alusel kasutamise maksmata jätmise eest vastavalt artiklile 6 24.1 föderaalseadus "tootmise ja tarbimise "hilisema väljastamise pass seaduste alusel Vene Föderatsiooniga.

10. Märk maksmise kasutamise tasu (või põhjal maksmatajätmise kasutamise tasu) pannakse tühja passi Sõiduki viisil määratud Siseministeeriumi Vene Föderatsiooni koos Federal Tolliametile ja ministeeriumi tööstuse ja kaubanduse ning passi iseliikuvate masinate ja muude seadmete - vastavalt kehtestatud korras Vene Föderatsiooni Põllumajandusministeerium koos Federal tolli teenuste ja tööstus ja kaubanduse Vene Föderatsiooni.

11. Tolliasutus annab välja krediidi libisemine maksja, mis täidetakse korras määratud Federal Tolliametile.

12. Teave maksmise kasutamise tasu tollile Siseministeeriumi Vene Föderatsiooni vastavalt ametkondadevaheline infovahetus kehtestanud Federal Tolliametile ja Siseministeeriumi Vene Föderatsiooni ja Põllumajandusministeeriumi Vene Föderatsiooni vastavalt ametkondadevaheline infovahetus kehtestanud Federal Tolliamet ja Põllumajandusministeeriumi Vene Föderatsiooni.

III. Menetlus tagastamise kogumise rakendamine

13. Juhul tasu maksmine summas kasutamine, mis ületab maksmisele kuuluvat summat, samuti ekslik makse ärakasutamist kogumine, näiteks enammakstud päästmine lõiv tagastatakse maksjale (tema järglane, pärija).

14. Enammakstud päästmine lõiv tagastatakse maksjale toll alusel taotluse enammakstud kogumise rakendamine (edaspidi - taotlus) vastavalt lisas № 2, mis sisaldas:
a) tõend arvutamise ja maksmise ringlussevõtu tasud;
b) dokumendid, mis näitavad maksmise kasutamise tasu, mis ületab tasumisele kuuluva summa, samuti eksliku makse ärakasutamist kogumine;
c) dokumendid, punktides 15 - 18 käesoleva määrusega.

15. Juriidilised isikud alusel kehtestatud õigusaktide Vene Föderatsiooni, on ka:
dokumendi koopia kinnitab asutuse allkirjastanud isiku avalduse ja dokumendi originaal;
kopeerida tõend pärimise, kui taotluse esitab õigusjärglane üksus, kes maksab ringlussevõtu tasudest ning originaaldokumendile.
Juriidilised isikud alusel kehtestatud õigusaktide Vene Föderatsiooni õigus anda:
sertifikaadi koopia registreerimise maksuamet ja originaalil;
koopia riikliku registreerimismärgi originaaldokumendi.
Toll vaja küsida nimetatud dokumentide viiendas ja kuuendas lõigus käesoleva lõike asjaomastele valitsusasutustele ja organisatsioonidele ametkondadevaheline teabevahetus.

16. Õigussubjektid seaduste alusel välisriigis, on ka:
a) koopia kinnitav dokument staatust juriidilise isikuna seaduste alusel, kus asutanud juriidilist isikut (koos notariaalselt kinnitatud tõlkega vene keeles);
b) dokumendi koopia kinnitab asutuse allkirjastanud isiku taotlus (koos notariaalselt kinnitatud tõlkega vene keeles).

17. Eraisikud registreeritud füüsilisest isikust ettevõtjad, on koopiad 2-nda ja 3-lehed pass Vene Föderatsiooni ja originaaldokumendile. Isikud, kes on registreeritud füüsilisest isikust ettevõtjad, võivad pakkuda:
a) sertifikaadi koopia maksude registreerimise ja originaalil;
b) koopia riigilõivu registreerimise originaaldokument;
c) väljavõte Ühendatud riiklik register üksiküritajad jätta registrisse, kui taotluse kuupäevast, kui inimene on enam üksikettevõtja.
Toll vaja küsida nimetatud dokumente teise ja kolmanda lõigu käesoleva lõike asjaomastele valitsusasutustele ja organisatsioonidele ametkondadevaheline teabevahetus.

18. Üksikisikud on:
a) koopiaid lehekülgede isikut tõendava dokumendi, mis sisaldab infot isiku füüsiline isik (perekonnanimi, eesnimi, sugu, sünniaeg ja-koht) ja originaali;
b) dokumendi koopia, mis kinnitavad pärimisõigusest, kui taotluse esitab õigusjärglane üksus, kes maksab ringlussevõtu tasudest ning originaaldokumendile.

19. Taotlus esitatakse välja andnud tolliasutusele tolli maksekorraldust.

20. Kui puudub vajalik teave taotluse ja taotleja ei esitanud vajalikud dokumendid tagastatakse maksjale avaldus (tema järglane, pärija) selgitada kirjalikult põhjendused tagastamise avaldusi. Tagasi avaldusi mitte hiljem 5 tööpäeva jooksul selle kättesaamisest tolliasutusele.

21. Enammakstud ringlussevõtu tasu otsusega tolliasutus, kellele taotlus esitati.

22. Kogukestus taotluse, otsustab tagasta enammakstud kogumise kasutamise ja tagastamise kasutamise tasu ei tohi ületada 30 kalendripäeva jooksul alates taotluse esitamise kuupäevast.

23. Enammakstud ringlussevõtu eest tehtud arvel maksja (tema järglane, pärija), ütles oma avalduses.

24. Enammakstud ringlussevõtu tasu vääringus Vene Föderatsiooni. Kui tagasi enammakstud ringlussevõtu tasu, intressi ei maksta, summad ei ole indekseeritud ja komisjoni pangaoperatsioonide makstakse raha üle.

Õigus tingimused, mille päästmine ei tule tasuda seoses ratassõidukite, mida imporditakse Venemaa Föderatsiooni territooriumil Ühendriigid - liikmete TC ja on kauba staatus tolliliidu

1. Need näevad ette tingimused, mille päästmine ei tule tasuda seoses ratassõidukite, mida imporditakse Venemaa Föderatsiooni Ühendriigid - kohal tolliliidu, ja on kauba staatus tolliliidu.

2. Recycling ei tule tasuda seoses ratassõidukite, mida imporditakse Venemaa Föderatsiooni Ühendriigid - kohal tolliliidu ja on kauba staatus tolliliidu, kui mõni järgmistest tingimustest:
a) imporditud sõiduki Valgevene Vabariigi või Kasahstani Vabariigi kooskõlas tolliprotseduuriga vabastamist kodumajapidamiste maksmiseks imporditollimaksud määra kohaldatakse territooriumil Valgevene Vabariigi ja Kasahstani Vabariigi kooskõlas toodete nimekirja ja hinnad, mille Valgevene Vabariigi ja Kasahstani Vabariigi määrad kehtivad impordimaksud erinevad määrad ühise tollitariifistiku tolliliidu, Euraasia heaks kiidetud nõukogu otsusega th Majanduskomisjoni juulil 16 2012 55 arv;
b) organisatsioon - tootja ratassõidukite Vabariigis registreeritud Valgevene ja Kasahstani Vabariigi (edaspidi - Producer), kajastub tootjate nimekirja, mis on registreeritud Valgevene Vabariigi ja Kasahstani Vabariigi, mis ei maksa päästmine kogumine, mida haldab Tööstus-ja kaubandusminister Venemaa Föderatsiooni (edaspidi - nimekiri).

3. Tootjate kandmiseks loetellu pakkumisi Tööstus-ja kaubandusminister Venemaa avaldus selle nimekirja kandmise (edaspidi - taotlus), mis on täpsustatud:
a) taotleja nimi, õiguslik vorm, ja koht tootja, samuti organisatsiooni kodulehel info-ja telekommunikatsioonivõrgu "Internet" ja e-post;
b) tegevuste rakendamiseks tootjate kohaldamise isiklik identifitseerimisnumber (VIN) koostisosade kohta ühes tükis korpus (kabiini), šassii või spetsiaalselt valmistatud numbrimärke ratassõidukite.

4. Kas Taotlusele lisatud järgmised dokumendid:
a) juhi poolt antud tõendi tootja, koopiad väljastatud päritolusertifikaatide vastavalt lepingu päritolureegleid kaupade SRÜ novembril 20 2009 linn või muu väljastatud vastavalt Vabariigi seadustest Valgevene või õigusaktide Kasahstani Vabariigi vahel;
b) sertifitseeritud organisatsiooni juhile koopia tootja sõiduki tüübikinnituse tüüp, mis on välja antud kooskõlas tehniliste eeskirjade tolliliidu "Ohutus ratassõidukitüüpide", heaks kiidetud otsus tolliliidu komisjoni detsembril 9 2011 877 arv ja vastavalt tehniliste eeskirjade ohutuse ratassõiduki on heaks kiidetud valitsuse, Vene Föderatsiooni septembrist 10 2009 720 arv, enne jõustumist tehnilise tollieeskirjad ennogo Liidu - seoses ratassõidukitüüpide mõeldud avalikel teedel;
c) sertifitseeritud organisatsiooni juht tootja sertifikaatide koopiad järgimise dokumendid, mis kinnitavad positiivsed tulemused proovi sõidukite katsetamise, kvaliteedi kontrolli süsteemi, või seisundi analüüsi tootmise, välja antud kooskõlas tehniliste eeskirjade tolliliidu "On ohutuse masinad ja seadmed", heaks kiidetud Tolli otsuse komisjoni Liidu alates 18 2011 oktoobris arvu 823 ja vastavalt tehnilistele eeskirjadele ohutuse kohta ja -seadmed, heakskiidetud post mine Vene Föderatsiooni septembrist 15 2009 753 arv on kuni kuupäeva jõustumist tehniliste eeskirjade kohaselt tolliliidu - seoses ratastega sõidukid ei ole mõeldud avalikel teedel;
d) kinnitus volitatud asutuse Vabariigi Valgevene või volitatud asutuse Vabariigi Kasahstan, organisatsiooni-tootja tehtud neljarattaline sõiduk täpsustatud tingimustel lõikudes "b" ja "c" lõike 3 Reeglid vastu võetud organisatsiooni - tootja ratassõidukitüüpide kohustus pakkuda järgnev ohutu jäätmete käitlemiseks tulemusena moodustatud kaotuse määratletud sõidukitel nende tarbijate omadused, mis on heaks valitsuse poolt ja Vene Föderatsiooni augustist 30 2012 870 arv "About Recycling seoses ratassõidukitüüpide."

5. Tööstus-ja kaubandusminister Venemaa:
a) registreerib taotluse ajakirjas, mis tuleb kokku siduda, nummerdatud ja kannab pitserit ministeeriumi;
b) õigsust avalduse, täielikkuse esitatud dokumendid ja täielikkust sisalduva teabe.

6. Taotluse läbivaatamisel avaldusi ja dokumente esitada lõike 4 käesoleva määruse Tööstus-ja kaubandusminister Vene Föderatsiooni jooksul 15 päeva registreerimise avaldus peab otsustama kaasamise või väljajätmise tootjate nimekirja. Tööstus-ja kaubandusminister Venemaa keeldub hulka korralduse tootja nimekirjas järgmistel juhtudel:
a) avaldus ei sisalda vajalikku teavet;
b) kui taotleja ei ole esitanud dokumente paragrahvis 4 käesoleva määrusega.

7. Otsus lisada korralduse tootja nimekirjas või kandmata jätmise tootjate nimekirja, mis võeti vastu tööstus-ja kaubandusminister Venemaa, peab olema kirjalik ja edastatakse taotlejale jooksul 3 päeva jooksul otsuse tegemisest.

8. Tööstus-ja kaubandusminister Venemaa avaldab nimekirja ametlikul kodulehel Tööstus-ja kaubandusminister Venemaa info-ja telekommunikatsioonivõrgu "Internet".

Kinnitatud Valitsus Vene Föderatsiooni augustist 30 2012 linn № 870

Reeglid organisatsiooni poolt vastu võetud - tootja ratassõidukite kohustus järgida ohutu käitlemise tekkivate jäätmete kadu nende sõidukite oma tarbija omadused

1. Need määrused formuleerida menetlused ja meetodid organisatsioonid - tootjad ratastega sõidukid (edaspidi - sõidukid, korralduse tootja), kohustus järgida ohutu tekkivate jäätmete tõttu nende oma kaotatud tarbija omadused.

2. Tootjad tunnustatud organisatsioon on võtnud endale kohustuse pakkuda järgnev ohutu käitlemise jäätmete tulemusena kaotuse transpordivahendite selle tarbija omadused, mis sõltuvad nende registrisse kandmiseks ettevõtted - tootjad ratassõiduki aktsepteerida kohustus pakkuda järgnev ohutu käitlemise jäätmete tulemusena kaotus eespool sõidukite nende tarbijate omadused (edaspidi - Registreeri), mida haldab osuschestvlyaets Ma olen Tööstus- ja kaubandusminister Venemaa.

3. Organisatsioon-tootja kohustub andma järgida ohutu käitlemise tekkivate jäätmete kadu sõidukite ta toodab, selle tarbija omadused, kui see vastab järgmistele tingimustele:
a) Organisatsioon tootja on juriidiline isik, mis on registreeritud Vene Föderatsioonis;
b) korraldus tootja tegutseb joonistus individuaalne identifitseerimisnumber (VIN) koostisosade kohta ühes tükis korpus (kabiini), šassii või spetsiaalselt valmistatud numbrimärke sõidukite;
c) korralduse tootja on tootnud sõidukite suhtes üks järgmistest tingimustest:
aastal tööstuslikuks kokkupanekuks;
režiimis ette nähtud kuuenda lõigu artikli punkti 2 10 lepingu tasuta (eriline, eriline) majandus-tsoonide tolliterritooriumile Tolliliit ja tolliprotseduuri tolli vabatsooni 18 juuni 2010 linn;
tehnoloogia, sealhulgas keevitamine, värvimine ja koondamine keha - M-kategooria sõidukid, sealhulgas maastiku G kategooria;
tehnoloogia, sealhulgas keevitamine, värvimine ja koondamine keha või kabiin - kategooria sõidukitele N 1 , N 2 Sealhulgas maastik G kategooria;
tehnoloogia, sealhulgas keevitamine, värvimine ja koondamine kabiin - kategooria sõidukitele N 3 Sealhulgas maastik G kategooria;
tehnoloogia, sealhulgas tööstusliku tootmise ja paigaldamise eriline ja spetsialiseeritud variante veokast, sealhulgas pardal platvorm, van, kallur, tank, isoleeritud keha ja teised, kraana paigaldamist ja muude eriseadmete raames kogutud Ühendriigid - kohal tolliliidu Šassii pool kohal, mis on tehtud riigi - liikmete Tolliliit - kategooria sõidukitele N 3 Sealhulgas maastik G kategooria;
tehnoloogia, sealhulgas tööstusliku tootmise ja paigaldamise äri-ja eriorganitest kohta šassii sõidukid, kajutid on toodetud tolliterritooriumil tolliliidu tehnoloogiat, sealhulgas keevitamine, värvimine ja montaaž - kategooria sõidukitele N 1 , N 2 Sealhulgas maastik G kategooria;
tehnoloogia, kaasa arvatud komplekteerimine kasutades (CAB), ja olemasolu piki raam valmistatud tootjad, kes võttis endale kohustuse järgida ohutu tekkivate jäätmete tõttu nende oma kaotatud tarbija omadused, litsentsilepingu alusel, litsentsisaaja, kes teenib korralduse tootmine - sõidukite M ja N kategooria, sealhulgas kategooriad G;
g) organisatsiooni tootja on korraldatud territooriumil igale isikule Vene Föderatsiooni, samuti iga asula, linna- linnaosa, kus elab 500 tuhat. inimest või rohkem (või vahemaa ei ületa 50 kilomeetri kaugusel asula piirid, linna- linnaosa) vastuvõtukeskuste sõidukid kes on kaotanud oma tarbija omadused (edaspidi - koht), vastuvõtt teinud sõidukite nende omanik (omanik), sealhulgas kaasates üksikisikuid realiseerida toodete nad veavad vt Järeldus isikud, kellel on luba teostada tegevusi kõrvaldamise ja jäätmete I - IV klassi oht, tulemusena moodustatud kaotuse transpordivahendite selle tarbija omadused, samuti teiste organisatsioonide-tootjad kohta nimekirja. Asulate loend ja linnaosade elanikuga 500 tuhat. Inimesed või rohkem moodustatakse ministeeriumi tööstuse ja kaubanduse ja avaldatud ametlikul kodulehel ministeeriumi info- ja telekommunikatsiooni võrku "Internet".

4. Organisatsiooni päritolu, vastuvõtva ise ohutu käitlemise tagamiseks järgnevate jäätmete tõttu saamata jäänud sõidukite ta toodab, selle tarbija omadused, omal kulul:
a) saama kaotanud tarbija omadused toodetud sõidukid oma kogumispunktidesse;
b) tagama sõiduki kohaletoimetamist alates kogumispunkti asukoha kohta aktiivsust tekkivate jäätmete tõttu nende kahjumid nende tarbimiskäitumist;
c) tagab tegevuse tekkivate jäätmete tõttu nende oma kaotatud tarbija omadused, kaasa arvatud kolmandate osapoolte kaasamine, mis on tegevuslubade neutraliseerimiseks ja jäätmete I - IV klassi oht;
d) teavitada huvitatud pooltele nõudmisel, samuti riiklik teenistus Järelevalve Loodusressursside kogumispunktidesse, pakkudes üksikasjad asukoht, aeg, töö, telefoninumber ja aadress saidi info-ja telekommunikatsioonivõrgu "Internet" (kui võimalik), ja Samuti avaldab selle teabe oma veebilehel teavet ja telekommunikatsioonivõrgu "Internet".

5. Organisatsiooni päritolu (tema järeltulija) puhul saneerimise või kustutati registrist ei ole õigust keelduda kohustuse täitmata lõikes 4 nende määruste sõidukite suhtes toodetud ajavahemikul täitmise tootja registris.
Keeldumise korral Rakendusüksuse nende kohustuste täitmiseks, tootja (tema õigusjärglased) on kohustatud maksma ringlussevõtt tasu sõidukid valmistatud 3 aastat enne tema registrist kustutamise, ettenähtud viisil lõigetes 1 - 8 ja 11 - 23 kogumise eeskirjad arvutamise ja maksmise kasutamise tasu suhtes ratassõidukitüüpide, samuti tagastamise makstud summade see tasu, mis kiideti heaks resolutsiooni Vene valitsus augustis 30 sada 2012 870 arv "ümbertöötamisteave seoses ratassõidukitüüpide."

6. Tootjate tuleb lisada registri alusel esitatud taotluse Tööstus-ja kaubandusminister Venemaa Föderatsiooni (edaspidi - taotlus), mis peab sisaldama:
a) andmed laeva nime, õigusliku vormi ja täitmise koha tootja, samuti organisatsiooni kodulehel info-ja telekommunikatsioonivõrgu "Internet" ja e-post;
b) teave rakendamise toimingute tootjate kohaldamise isiklik identifitseerimisnumber (VIN) koostisosade kohta ühes tükis korpus (kabiini), šassii või spetsiaalselt valmistatud numbrimärke sõidukite;
c) teave tootmise sõidukite režiimi poolt ette nähtud kuuenda lõigu artikli punkti 2 10 lepingu tasuta (eriline, eriline) majandus-tsoonide tolliterritooriumile Tolliliit ja tolliprotseduuri tolli vabatsooni 18 2010 juunil kell tööstuslikuks kokkupanekuks või teiste tehnoloogiate puhul, mis on ette nähtud punktis "a" punkti 3 kodukorraga
d) teave korralduse vastuvõtmise sõidukid vastuvõtul.

7. Taotlusele tuleb lisada:
a) transpordi puhul sõidukeid ärihoone - koopia allkirjastatud majandusarengu ministeeriumi Vene Föderatsiooni impordi lepingu mõeldud kaupade tööstuslikuks kokkupanekuks mootorsõidukite rubriikide 8701 - 8705 ühe kauba nomenklatuuri väliskaubanduse tolliliidu, nende komponentide ja koostude, ja koopia kinnitamise Tööstus-ja kaubandusminister Venemaa eesmärgil imporditud kauba puhul;
b) tootmise korral sõidukite režiimi poolt ette nähtud kuuenda lõigu artikli punkti 2 10 lepingu tasuta (eriline, eriline) majandus-tsoonide tolliterritooriumile Tolliliit ja tolliprotseduuri tolli vabatsooni 18 juuni 2010 linn - sertifitseeritud juht tootja dokumendid, mis kinnitavad tootmiseks sõidukeid määratud režiimil;
c) kui tegemist on tootmiseks sõidukid teiste tehnoloogiate puhul, punktides "in" kirje 3 need määrused - kinnitatud juht tootja koopiad dokumentidest, mis kinnitab tellides (teenus) tootmishoone, mis vastavad konkreetsetele tehnoloogiatele;
g) kui tegemist on tootmiseks sõidukeid litsentsilepingu - sertifitseeritud organisatsiooni juht, koopia tootja litsentsilepingu;
d) kinnitab juht tootja tõend sõiduki toodangumahu 3 aastat enne taotluse esitamise aasta;
e) sertifitseeritud juht tootmine tõendavate dokumentide korralduse vastuvõtt vastuvõtul valmistatud sõidukite, kaotanud tarbija omadused, ja juhul seotud nimetatud isikute lõigus "d" lõike 3 need määrused - koopiad sõlmitud Tootjate selliste isikute.

8. Lavastaja, kes teostab toodetavate sõidukite põhineb sõiduki (kere) valmistatud tootjate registrisse kanda, võib registrisse kanda alusel informatsiooni sisaldava deklaratsiooni lõikes 6 kodukorras sätestatud dokumentide punkt 7 kodukorra , ja kaasas kirjaliku nõusolekuta tootjad, esitanud tootja Algsõiduki (šassii).

9. Tööstus-ja kaubandusminister Venemaa:
a) registreerib taotluse ajakirjas, mis tuleb kokku siduda, nummerdatud ja kannab pitserit ministeeriumi;
b) õigsust avalduse, täielikkuse esitatud dokumendid ja täielikkust sisalduva teabe.

10. Taotluse läbivaatamisel avalduste ja dokumentide esitamise Tööstus-ja kaubandusminister Vene Föderatsiooni jooksul 30 päeva registreerimise avaldus peab otsustama kaasamise või väljajätmise tootjate registris.

11. Tööstus-ja kaubandusminister Venemaa keeldub sisaldavad registrisse järgmistel juhtudel:
a) avaldus ei sisalda teavet lõikes 6 kodukorraga
b) korraldus tootja ei ole esitanud teavet vastavalt paragrahvile 6 määrused ja dokumendid lõikes 7 kodukorraga
c) taotluse ja (või) esitatud dokumendid sisaldavad teavet, mis ei ole tõesed;
d) organisatsiooni, kui tootja ei vasta klauslis 3 käesoleva määrusega.

12. Otsus nende kandmise või kandmata jätmise tootjate registris, mis võeti vastu tööstus-ja kaubandusminister Venemaa, peab olema kirjalik ja edastatakse taotlejale jooksul 3 päeva jooksul otsuse tegemisest.

13. Tööstus-ja kaubandusminister Venemaa avaldab registrisse ametlikul kodulehel ministeeriumi info-ja telekommunikatsioonivõrgu "Internet" kujul vastavalt taotluse.

14. Tootjate pärast otsust tema registrisse kandmiseks anda asjakohast teavet Siseministeeriumi Vene Föderatsiooni määratud viisil ministeerium.

15. Korralduse valmistamiseks otsus selle kandmiseks registri korrapäraselt, kuid mitte vähem 1 korda aastas, esitab Tööstus-ja kaubandusminister Vene Föderatsiooni raporti vastavusest sätestatud nõuetele lõikes 3 käesoleva määrusega.

16. Organisatsioon-tootja, Registrisse kantud, on kinnitus kohustuse vastuvõtmise iga toodetud sõiduki vastavalt lõigus "c" lõike 3 käesoleva määruse kannab sobivat märkuse sõidukile väljastatud fail kooskõlas kehtestatud korras Siseministeerium koostöös Federal tolliteenistuse ja ministeeriumi tööstuse ja kaubanduse või passi iseliikuvate masinate ja muude seadmete, et op redelyaemom Põllumajandusministeeriumi Vene Föderatsiooni koos Federal Tolliametile ja Tööstus ja kaubandus Vene Föderatsiooni koostöös Siseministeeriumi Vene Föderatsiooni.

17. Organisatsioon-tootja arvatakse registrist järgmistel juhtudel:
a) Kui tööstus-ja kaubandusminister Venemaa, rikkumise tootjate lõikes ettenähtud tingimustel 3 kodukorraga
b) kui ei ole täidetud kohustust lõikes 4, 5 16 ja kodukorra;
c) kui organisatsioon valmistamise töögraafikust, on saatis tema väljaarvamise registris.

18. Iga otsuse arvatud tootjad registrisse Tööstus-ja kaubandusminister Venemaa kasutavad järgmisi andmeid:
a) kirjeldus, aruanded tootja esitatud kooskõlas lõikega 15 kodukorraga
b) ravi omanikud (omanikud) sõidukite puhul keelamise kogumispunktidesse võtma sõidukid, mille suhtes kohustus tagada ohutu käitlemise järgneva jäätmete tõttu nende oma kaotatud tarbija omadused, tasuta;
c) teavet tolli-ja teiste föderaal asutuste täidesaatva riigivõimu mittevastavuse tootjate tingimused klauslis 3 käesoleva määrusega.

19. Tööstus-ja kaubandusminister Vene Föderatsiooni jooksul 15 päeva pärast teabe saamist lõikes 18 need reeglid, saata taotlus korralduse tootja, et kinnitada eespool nimetatud teabe.
Organisatsioon-tootja saadab vastused küsimustele selles taotlus 30 päeva jooksul selle kättesaamisest.

20. Taotluse läbivaatamisel info paragrahvis 18 määruste ja vastused tootjate lõikes 19 käesoleva määruse Tööstus-ja kaubandusminister Vene Föderatsiooni jooksul 30 päeva jooksul vastust otsustada jätkamise korralduse tootja registri või eemaldada registri.

21. Otsus jätkata tegevust korralduse tootja registris või olema registrist kustutamiseks, mis võeti vastu tööstus-ja kaubandusminister Venemaa peab olema kirjalikult koos põhjendustega sellise otsuse ja teavitab korralduse tootja 3 päeva jooksul otsuse tegemisest.
Otsus arvatud tootjad registrit postitati ametlikul kodulehel Tööstus-ja kaubandusminister Vene Föderatsiooni info-ja kommunikatsioonitehnoloogia võrk "Internet" päeval otsuse.

 

Liikide loetelu ja ratassõidukite kategooriaid, mille puhul tasutakse päästmine, samuti suurusest kogumise rakendamine

Liikide loetelu ja ratassõidukite kategooriaid, mille puhul tasutakse päästmine, samuti suurusest kogumise rakendamine

Tüübid ja veoliikide

Arvutamise koefitsient kogumise rakendamine 2

raha 1

Uued sõidukid

sõidukid koos release kuupäeva, mis on läbinud üle 3 aastat 3

I. M-kategooria sõidukid 1 , Sealhulgas kategooriad G, samuti eri-ja erisõidukid selle kategooria 4

1. Sõidukid, millel on elektrimootorid, välja arvatud sõidukid, hübriid

0,86

5,3

2. Sõidukid, millel mootori töömaht:

 

 

 

 
enam 1000 cu. sentimeetrit

0,86

5,3

Üle 1000 cu. tolli, kuid mitte rohkem kui 2000 cu. sentimeetrit

1,34

8,26

Üle 2000 cu. tolli, kuid mitte rohkem kui 3000 cu. sentimeetrit

2,56

16,12

Üle 3000 cu. tolli, kuid mitte rohkem kui 3500 cu. sentimeetrit

3,47

28,5

Üle 3500 cu. sentimeetrit

5,5

35,01

3. Imporditud üksikisikute isiklikuks tarbeks, sõltumata mootori suurusest

0,1

0,15

II. N-kategooria sõidukitele 1 , N 2 , N 3 Sealhulgas maastik G kategooria 5

4. Sõidukid kogukaal ei rohkem 2,5 tonni

0,5

0,88

5. Sõidukid GVW 2,5 tonni ja tonni rohkem 3,5

0,8

1,25

6. Sõidukid GVW 3,5 tonni ja tonni rohkem 5

1

1,6

7. Sõidukid GVW 5 tonni, kuid mitte rohkem 8 tonni

1,1

4,56

8. Sõidukid GVW 8 tonni, kuid mitte rohkem 12 tonni

1,34

6,91

9. Sõidukid GVW 12 tonni, kuid mitte rohkem 20 tonni 6
 

1,47

10,06

10. Sõidukid GVW 20 tonni, kuid mitte rohkem 50 tonni 6

2,9

11,8

III. Eri-ja spetsialiseeritud kategooria sõidukite M 2 , M 3 , N 1 , N 2 , N 3 Sealhulgas maastik G kategooria 5

11. Eriotstarbelised sõidukid, välja arvatud betoonisegistid

1

10

12. Betoninsekoitin

3

13

IV. M-kategooria sõidukid 2 , M 3 Sealhulgas maastik G kategooria 5

13. Sõidukitele, mille mootori võimsus ei ületa 2500 cu. sentimeetrit

0,6

1

14. Sõidukitele, mille mootori võimsus on üle 2500 cu. tolli, kuid mitte rohkem kui 5000 cu. sentimeetrit

1,2

3

15. Sõidukitele, mille mootori võimsus on üle 5000 cu. tolli, kuid mitte rohkem kui 10000 cu. sentimeetrit

1,6

4,4

16. Sõidukitele, mille mootori võimsus on üle 10000 cu. sentimeetrit

2

5,2

V. Kallurautod kasutada maastikul 5

17. Kallurautod kasutamiseks maastikul kasutamiseks, GVW 50 tonni, kuid mitte rohkem 80 tonni

13,6

30,98

18. Kallurautod kasutamiseks maastikul kasutamiseks, GVW 80 tonni, kuid mitte rohkem 350 tonni

25

32

19. Kallurautod kasutamiseks maastikul kasutamiseks, GVW tonni 350

37

40

1Kategooriad ratassõidukite vasta klassifitseerimise lisas № 1 tehnika määrus ohutuse ratassõidukite, Valitsuse kinnitatud Vene Föderatsiooni septembri 10 2009 linn № 720.

2Suurus kogumine kasutamise kohta kategooria (tüüp) neljarattaline sõiduk on toode baasintress ja määr ettenähtud teatud seisukohta.

3Kui puuduvad dokumentaalsed tõendid release kuupäeva, mis on valmistamise kuupäev neljarattaline sõiduk, tootmisaasta määrab kood määratletud sõiduki identifitseerimisnumber, 3 aasta jooksul töötab alates juulist 1 vintage. Maksmise kuupäeva kogumise rakendamine tähendab nimetatud kuupäeva tasumist tõendava dokumendi makse kasutamise tasu.

4Baasintress arvutamisel kasutamise tasu võrdse 20000 rubla.

5Baasintress arvutamisel kasutamise tasu võrdse 150000 rubla.

6Et arvutada kasutamise tasu osadele territooriumile imporditud Vene Föderatsiooni ja suunati ajutise impordi korra kohaselt valitsuse, Vene Föderatsiooni märts 11 2003 linn № 147 "täiendavate meetmete riikliku toetamise Vene autotööstuse transpordisüsteemi rahvusvaheline transport, "koefitsiendiga 0,25.

 

Kinnitatud Valitsus Vene Föderatsiooni augustist 30 2012 linn № 870

Liikide loetelu ja kategooriate ratassõidukite, mudelitele aastast, mis on möödunud 30 aastat või rohkem, mis ei ole mõeldud reisijatele ja kaubavedu, on originaal mootor, kere ja raam (kui on), salvestada või taastada algne seisund, ning mis päästmine ei ole tasutud

  1. M-kategooria sõidukite, sealhulgas kogu maastik G kategooria
  2. N-kategooria sõidukid, sealhulgas maastiku G kategooria

    Märkus.
    Kategooria sõidukitele, mis vastavad klassifitseerimise lisas № 1 tehnika määrus ohutuse ratassõidukite, Valitsuse kinnitatud Vene Föderatsiooni septembri 10 2009 linn № 720.


Kinnitatud Valitsus Vene Föderatsiooni augustist 30 2012 linn № 870

Muudatused, mis on tehtud punkt 4 RF valitsuse määrus augusti 12 1994 linn № 938 "On riigi autoregistrikeskus ja muud iseliikuvad seadmed Vene Föderatsiooni"

Lisatakse järgmine punkt:

"Registreerimine, sealhulgas aeg ja muutus registreerimisandmed ratassõidukid ei rakendata, kui föderaalse õiguse alusel asutatud nõue maksta ringlussevõtt tasud seoses ratassõidukitüüpide või on vaja vastu võtta organisatsiooni - tootja ratassõidukitüüpide kohustus pakkuda järgnev ohutu jäätmete käitlemiseks, tulemusena moodustatud kaotuse määratletud sõidukitel nende tarbijate omadused, või ravida ümbertöötlemine ii ratassõiduki ei maksta vastavalt lõikele artikli 6 24.1 föderaalseaduse "On tootmise ja tarbimise jäätmete", järgmistel juhtudel:

kui passi vastava sõiduki rataste ei märgi maksmise kasutamise tasu või põhjal maksmatajätmise kasutamise tasu vastavalt lõikele 6 artikkel 24.1 föderaalseaduse "On tootmise ja tarbimise jäätmete" või kohustus esitada järgida ohutu käitlemise jäätmete tulemusena kaotus transpordivahendite nende tarbijate omadused, üle võtma - tootja ratassõiduki lisatud ajal vyd Chi sõiduki registreerimisdokumentide nimestikus - tootja ratassõiduki aktsepteerida kohustus pakkuda järgnev ohutu käitlemise jäätmete tulemusena kaotuse transpordivahendite selle tarbija omadused, mida pakub reeglite organisatsiooni poolt vastu võetud - tootja ratassõidukitüüpide kohustus pakkuda järgnev ohutu tekkivate jäätmete käitlemine tulemusena kaotuse nimetatud sõidukite oma klientide skih omadused, mis kiideti heaks valitsuse dekreeti Vene Föderatsiooni augustist 30 2012 870 arv "About Recycling seoses ratassõidukitüüpide" välja arvatud ratassõiduki passid, mis olid antud enne septembrini 1 2012 g.;

kui pass ratassõidukite on märk kohustusi tootjad ratassõidukite, mis ei kuulu väljaandmisele registris, et tagada ohutu käitlemise järgneva jäätmete tõttu saamata jäänud ratassõidukite oma tarbija omadused, välja arvatud ratastega raha, mis passid väljastatud enne septembrit 1 2012 linn;

kui muutuva logini ratassõiduki asendamine litsentsi üksused, keda esindab mitmeid üksusi sõidukitega, mis varem läbi kogumise kasutamise tasu suhtes ratassõidukitüüpide või mille organisatsioon - sõiduki tootja ei ole lubanud anda järgneva ohutu ravi jäätmetega, mis on tekkinud kadu nimetatud sõidukite nende tarbijate omadused, välja arvatud Niemi litsentsi üksused, mida kasutatakse maa ratassõidukid passi väljastanud enne septembrit 1 2012 linna. "
 

 
Veel artikleid ...