vene Chinese (Simplified) Inglise filipino itaalia jaapani korea malai tai vietnami

Tunnused äripartnerid - esindajad eri riikides

Kui ärikommunikatsiooni peab tegelema esindajatega erinevatest riikidest ja kultuuridest. Ja kui maailm oli järk-järgult kujundanud teatud standard ärikontaktide, on märgatavad erinevused käitumises, avatuse ja sõltumatuse esindajad, kuna nende vastutus. Me rõhutame, et erinevus ei ole nii palju määratud stiilid siseriiklikud eripärad, kuidas traditsioonide vahel.

Loomulikult firma esindajad ja äärmiselt mitmekesine ja ei pruugi toimida vastavalt stiilis läbirääkimiste ainuomaselt selles riigis.



eest Ameeriklased iseloomustab soov mitte ainult arutleda ühise lähenemisviisi, kuid üksikasju, mis on seotud kokkulepete rakendamist. Nende jaoks tüüpiline suur suhtumine, avatus, energia, sõbralikkus, mitte liiga formaalne stiil läbirääkimisi. Samal ajal, nad on tavaliselt mõnevõrra ülehindavad oma seisukohti ja kinnitas, et nende reeglite läbirääkimised - ainus tõeline ja vastuvõetav. Sageli nende positsiooni hinnata nii veenev ja agressiivne. Professionaalsus American delegatsioonides. Võrreldes teiste riikidega liikmed American delegatsiooni on suhteliselt sõltumatu otsuste tegemisel. Ameeriklased soovivad pakkuda pakett lahendusi, mis kokku moodustavad terve hulk erinevaid küsimusi. Mis tavaliselt tugev positsioon, ameeriklased püsivad eesmärkide saavutamisel ja armastan kauplema.


Prantsuse vältida ametlikke arutelusid "üks ühele". Kõneluste ajal püüdma säilitada iseseisvuse ja oluliselt muudavad käitumist arvesse võttes, kellega nad peavad läbirääkimisi. Palju tähelepanu pööratakse eellepingud ja esialgsed arutelud probleeme. Nad on suhteliselt vähem vaba lõpliku otsuse ja on jäigalt ühendatud tööjuhendi. Sageli valivad vastasseis stiilis suhteid. Mida iseloomustab soov kasutada prantsuse keele kui riigikeele läbirääkimisi.


Hiina stiil iseloomustab selget vahet eri etappides läbirääkimisi. Algfaasis, palju tähelepanu pööratakse välimust ja käitumist partneritega. Kas keskenduda inimeste kõrgem staatust potentsiaalsetele liitlased delegatsiooni koosseisu partnerite. Peaaegu kindlasti lõpliku otsuse langetamiseks pärast läbirääkimiste suuremad asutused Hiinas. Positsioon Hiina delegatsiooni tavaliselt suletud: nad üritavad nuputada positsiooni partnerite ja teha ettepanekuid pärast seda, lõpus läbirääkimistel pärast põhjalikku hindamist muid võimalusi. Selles osavalt kasutanud vigu partneritega. Palju tähelepanu pööratakse rakendamise jõudnud lepingute (sageli kasutada erinevaid vorme rõhk).


Jaapani tegema järeleandmisi, kui partner teeb järeleandmisi. Ohud läbirääkimistel Jaapani ei ole väga tõhus. Jaapani kipuvad vältima arutelusid ja kokkupõrked positsioonid ametlikke läbirääkimisi ja vältida mitmepoolsed läbirääkimised. Ajal mitteametlike kohtumiste, nad püüavad nii palju kui võimalik, et veelgi arutada, pöörates suurt tähelepanu arendada isiklikke suhteid partneritega. Taktika läbirääkimiste ei juhtu olulisi muudatusi, kuid otsus on tingitud üsna keeruline ja mitmekihiline kinnitamise ja läbirääkimiste ja aeganõudev. Oluliseks tunnuseks Jaapani stiilis läbirääkimiste - suuremat täpsust ja pühendumist kõiges. Omane stiil Jaapani delegatsioonid - on töö "meeskond", grupi solidaarsus, võime piirata ambitsioone ja mitte "torkama" tugevusi. Ebatavaliselt eurooplaste et Jaapani näita rõhutas oma tähelepanu, kuulates vestluskaaslase, kuigi see ei tähenda lepingu kõneleja vaatenurgast.


Sakslased tavaliselt sooviga asuda läbirääkimisi pidama, kui nad on kindlad lahenduse leidmiseks. Nad põhjalikult töötavad välja oma seisukoha ja et arutada küsimusi järjekorras, mitte kõik korraga. Konverents saksa ärimehed, peavad oma pühendumust täpsus, täpsus ja range reguleerimine käitumist. Me peame pöörama tähelepanu kinnipidamist pealkirjad ja auastmed. Seega enne läbirääkimiste alustamist peaks selgitama pealkirjad ja auastmed iga liige Saksamaa delegatsioon.


Briti pööravad vähem tähelepanu ettevalmistusi läbirääkimiste ja usun, et parim lahendus võib leida läbirääkimiste käigus, sõltuvalt positsiooni partner. Nad on piisavalt paindlik, et vastata positiivselt algatusel vastasküljel. Traditsiooniliselt võime ümbersõit teravaid nurki.


Esindajad Lõuna-Korea tahame võtta meetmeid kohe pärast asutamist vastastikust mõistmist. Neile ei meeldi üldsõnaliseks ja on valmis arutama koostöövõimalusi juuresolekul tõeline ja töötada programm. Nad on alati kipuvad loogiline ja selge seoseid. Nad kipuvad olema lihtne ja ei meeldi abstraktse mõtlemise. Need on tavaliselt selgelt välja oma ettepanekuid ja võimalusi nende lahendustest.
Korealased ei taha näidata mõistmatust või eitavad teise poole. Sageli uhkus ja hirm "näo kaotust" ei võimalda neil avastada arusaamatus.

Korealased ei avameelselt rääkida oma eriarvamuse oma partneriga ja ei tõesta teda valesti (ja samas vaadata vestluskaaslase). Ja kui otsus on tehtud, nad on valmis võtma koheseid meetmeid. Seega nad on hämmingus ja isegi põhjustada ärritust käänuline vastuseid nagu "Me peame mõtlema" pikk ja koordineerimine.


Arengumaad, nagu araabia maailmas esindavad eseme keerukust läbirääkimiste tõttu nõrgalt arenenud traditsioonid kaasaegse majandustegevuse, harjumus läbirääkimise seotud ja mingi "alaväärsuskompleksi", hirm, et nad on rikkunud et nad tähelepanuta sekkuda oma siseprobleeme. Seega põhjus raskusi ja konflikte on sageli vähe asju, et teine ​​pool ei tähtsaks. Kõige tõsiste kokkupõrgeteni "väikesed asjad" toimuvad tihedas kultuuride ja rahvuste, nagu nad on lihtsam tunda väikseim kõrvalekalded käitumises partnerite ja valusam neile vastata.

 

Vastavalt välismaa eksperdid, Esindajad Venemaa ja SRÜ on hea äri potentsiaali. Nad segada kogenematuse samuti mõned varem loodud traditsiooni. Niisiis, meie poolel sageli juhib tähelepanu üldisele "slogan-" küsimused ja väga vähe nii need loosungid saab rakendada. See märgib soov saada eemale seotud otsuste oht, et hävitab algatusel. See on sageli eelistatud kritiseerida ettepaneku partner ja mitte tuua oma disaini lahendusi. Järeleandmisi enamasti peetakse nõrkuse ja nad ei taha. Sageli puudumise tõttu kultuuri või positsioon on liiga vastasseis, või, vastupidi, Vene pool on täiesti põhjendamatu ja väga suuri järeleandmisi, nagu näiteks otsustamisel Vene sõjavarustuse Ida-Euroopas. Suur oht ja emotsionaalne äärmuse, kui esindaja välisriigi poolt peetakse kas absoluutne vaenlase või kandjana kõrgeim riigi ja majanduse tarkust.
Suheldes välismaiste partneritega tuleb arvestada mitmete traditsioone. Nii ameeriklased või sakslased hilinesin koosolekul - märk madala kultuuri, ei pruugi partner, mis loomulikult mõjutab edaspidiseid suhteid.
Sest latiinod selline viivitus ei ole oluline ja seda ei käsitleta erakorralise sündmuse.

Rahvaste erinevate kultuuride on erinevad arusaamad optimaalne vahekaugus inimest. Näiteks USA elanikud on tavaliselt üksteisega rääkida kaugusel mitte lähemal kui 60 cm vahega. Kui inimene kipub Lähenemisel ta tahtmatult tajutakse liiga pealetükkiv ja püsiv taotlev isik tihedate suhete. Kõrvaltoimed Põhja-Ameerika, protesteerisid kärbete kaugus tajutava oma vestluskaaslase, nagu latiinod, kui märk ja ülbuse upsakus.

Vastavalt nii tulemus on vale. Lihtsalt räägi rikkunud kombeks iga vahemaa. Ei tea erinevusi mitteverbaalne suhtlemine erinevate inimestega, see on lihtne lukustamist, haiget või isegi solvav vestluskaaslase. Seega, valmistudes kohtuda välismaiste koostööpartnerite, on vaja mõista erinevusi tõlgendamisel žeste, näoilmeid ja kehakeelt ärimaailma esindajad eri riikides.